Results for terga verterunt translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

terga verterunt

Italian

dorso;

Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post terga

Italian

supra

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui post terga

Italian

dopo di nuovo e visualizzato

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in fugam se verterunt

Italian

la città era occupata

Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

acies pedestris terga in fugam vertit

Italian

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eques appropinquo acies pedestris terga in fuga vertis

Italian

per la sua terra-esercito voltato le spalle in volo,

Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equintibus appropinquintibus acies pedestris terga in fugam vertit

Italian

poiché il suo esercito terrestre voltò le spalle in volo,

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hostium impetus tantum fuit ut omnes milites iam terga verterent

Italian

respinto l'attacco nemico

Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mi domine deus quid dicam videns israhelem hostibus suis terga vertente

Italian

perdonami, signore: che posso dire, dopo che israele ha voltato le spalle ai suoi nemici

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fugite terga vertite descendite in voragine habitatores dedan quoniam perditionem esau adduxi super eum tempus visitationis eiu

Italian

fuggite, partite, nascondetevi in un luogo segreto, abitanti di dedan, poiché io mando su esaù la sua rovina, il tempo del suo castigo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru

Italian

spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu

Italian

io, con tutta la gente, mi avvicinerò alla città. ora, quando essi usciranno contro di noi come l'altra volta, noi fuggiremo davanti a loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

provocaverunt autem te ad iracundiam et recesserunt a te et proiecerunt legem tuam post terga sua et prophetas tuos occiderunt qui contestabantur eos ut reverterentur ad te feceruntque blasphemias grande

Italian

ma poi sono stati disobbedienti, si sono ribellati contro di te, si sono gettati la tua legge dietro le spalle, hanno ucciso i tuoi profeti che li scongiuravano di tornare a te, e ti hanno offeso gravemente

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et filii beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in bethel altera in gabaa atque prosternerent triginta circiter viro

Italian

i figli di beniamino fecero una sortita contro il popolo, si lasciarono attirare lontano dalla città e cominciarono a colpire e ad uccidere, come le altre volte, alcuni del popolo d'israele, lungo le strade che portano a betel e a gàbaon, in aperta campagna: ne uccisero circa trenta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,521,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK