Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne
彼らはそのとおりにして、みんなをすわらせた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt quoque tunicam superumeralis totam hyacinthina
また金の環二つを作って、これをエポデの二つの肩ひもの下の部分につけ、前の方で、そのつなぎ目に近く、エポデの帯の上の方にくるようにした。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et fecerunt vitulum in choreb et adoraverunt sculptil
彼の言葉の成る時まで、主のみ言葉が彼を試みた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
(みなしごをその母のふところから奪い、貧しい者の幼な子を質にとる者がある。)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
弟子たちは出て行って、イエスがお命じになったとおりにし、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt autem filii transmigrationis pascha quartadecima die mensis prim
こうして捕囚から帰って来た人々は、正月の十四日に過越の祭を行った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt ergo filii israhel iuxta omnia quae praeceperat dominus mos
イスラエルの人々はこのようにして、すべて主がモーセに命じられたように行った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro
イスラエルの人々は行ってそのようにした。すなわち主がモーセとアロンに命じられたようにした。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra
イスラエルの人々は、主がモーセに命じられたようにおこなって、その地を分けた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist
彼らは高ぶり、わたしの前に憎むべき事をおこなったので、わたしはそれを見た時、彼らを除いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu
そこで王は命じて一個の箱を造らせ、これを主の宮の門の外に置き、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e
イエスのためにそこで夕食の用意がされ、マルタは給仕をしていた。イエスと一緒に食卓についていた者のうちに、ラザロも加わっていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu
町の中から死のうめきが起り、傷ついた者の魂が助けを呼び求める。しかし神は彼らの祈を顧みられない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
manseruntque filii israhel in galgalis et fecerunt phase quartadecima die mensis ad vesperum in campestribus hierich
イスラエルの人々はギルガルに宿営していたが、その月の十四日の夕暮、エリコの平野で過越の祭を行った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quercus de basan dolaverunt in remos tuos transtra tua fecerunt tibi ex ebore indico et praetoriola de insulis italia
バシャンのかしの木で、あなたのためにかいを造り、クプロの島から来る松の木に象牙をはめて、あなたのために甲板を造った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi accepta pecunia fecerunt sicut erant docti et divulgatum est verbum istud apud iudaeos usque in hodiernum die
そこで、彼らは金を受け取って、教えられたとおりにした。そしてこの話は、今日に至るまでユダヤ人の間にひろまっている。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non facies similiter domino deo tuo omnes enim abominationes quas aversatur dominus fecerunt diis suis offerentes filios et filias et conburentes ign
あなたの神、主に対しては、そのようにしてはならない。彼らは主の憎まれるもろもろの忌むべき事を、その神々にむかって行い、むすこ、娘をさえ火に焼いて、神々にささげたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abierunt ergo eliphaz themanites et baldad suites et sophar naamathites et fecerunt sicut locutus fuerat ad eos dominus et suscepit dominus faciem io
そこでテマンびとエリパズ、シュヒびとビルダデ、ナアマびとゾパルは行って、主が彼らに命じられたようにしたので、主はヨブの祈を受けいれられた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid obliti estis mala patrum vestrorum et mala regum iuda et mala uxorum eius et mala vestra et mala uxorum vestrarum quae fecerunt in terra iuda et in regionibus hierusale
ユダの地とエルサレムのちまたで行ったあなたがたの先祖たちの悪、ユダの王たちの悪、その妻たちの悪、およびあなたがた自身の悪、あなたがたの妻たちの悪をあなたがたは忘れたのか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
propter malitiam filiorum israhel et filiorum iuda quam fecerunt ad iracundiam me provocantes ipsi et reges eorum principes eorum et sacerdotes et prophetae eorum vir iuda et habitatores hierusale
それは、イスラエルの民とユダの民とが、もろもろの悪を行って、わたしを怒らせたことによるのである。――彼らの王たちと、そのつかさたち、祭司たち、預言者たち、またユダの人々とエルサレムの住民たちが皆そうである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: