Results for tribulatione translation from Latin to Maori

Latin

Translate

tribulatione

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

spe gaudentes in tribulatione patientes orationi instante

Maori

kia hari i runga i te tumanako; kia manawanui ki te whakapawera; kia u ki te inoi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini

Maori

whakamotitia i runga i te riri, kia kahore ai ratou: a kia matau ratou ko te atua te kawana o hakopa puta noa ki nga pito o te whenua. (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

depone magnitudinem tuam absque tribulatione et omnes robustos fortitudin

Maori

e ranea ranei ou rawa, e kore ai koe e taka he? nga uaua katoa ranei o tou kaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domine in angustia requisierunt te in tribulatione murmuris doctrina tua ei

Maori

e ihowa, i te rarurarutanga i haere atu ratou ki a koe, a i ringihia atu e ratou he inoi, i te mea e papaki ana koe i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolor

Maori

na poke iho ratou i a ratou mahi: a puremu ana ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eu

Maori

whakaharitia matou, kia rite ki nga ra i whakawhiua ai matou e koe, ki nga tau i kite ai matou i te kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fide

Maori

na kua whai whakamarietanga matou i a koutou, e oku teina, i o matou tukinotanga katoa, i o matou matenga, he mea na to koutou whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Maori

e nga tama a te tangata, kia pehea te roa o ta koutou mea i toku kororia hei whakama, o ta koutou aroha ki te horihori, o ta koutou whai i te teka? (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih

Maori

tenei te atua hei kaiawhina moku; kei roto te ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit clamavi de tribulatione mea ad dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem mea

Maori

i maka hoki ahau e koe ki te rire, ki waenga moana, a karapotia ana ahau e nga roma; tika ana au tuatea katoa me au ngaru i runga i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multa mihi fiducia est apud vos multa mihi gloriatio pro vobis repletus sum consolatione superabundo gaudio in omni tribulatione nostr

Maori

nui atu toku maia ki te korero ki a koutou, nui atu toku whakamanamana mo koutou: ki tonu ahau i te whakamarie, hira ake toku koa i o matou matenga katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi illi domine mi tu scis et dixit mihi hii sunt qui veniunt de tribulatione magna et laverunt stolas suas et dealbaverunt eas in sanguine agn

Maori

ano ra ko ahau ki a ia, e kara, e matau ana koe. ka mea mai ia ki ahau, ko te hunga tenei i puta mai i te tukinotanga nui, ko o ratou kakahu he mea horoi na ratou, he mea whakama ki nga toto o te reme

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

coronans coronabit te tribulatione quasi pilam mittet te in terram latam et spatiosam ibi morieris et ibi erit currus gloriae tuae ignominia domus domini tu

Maori

he pono ka tahuri ia, ka whiua koe, ano he mea porotaka ki tetahi whenua nui: hei reira koe mate ai, ki reira ano hoki nga hariata o tou kororia, e koe, e te whakama o te whare o tou ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et illi quidem qui dispersi fuerant a tribulatione quae facta fuerat sub stephano perambulaverunt usque foenicen et cyprum et antiochiam nemini loquentes verbum nisi solis iudaei

Maori

na, ko te iwi i whakamararatia atu i runga i te tukinotanga i puta ake i to tepene, haereere ana ratou a tae noa ki pinikia, ki kaiperu, ki anatioka, me te kauwhau ano i te kupu ki nga hurai anake, kahore ki etahi atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et fruges eius multiplicantur regibus quos posuisti super nos propter peccata nostra et in corporibus nostris dominantur et in iumentis nostris secundum voluntatem suam et in tribulatione magna sumu

Maori

nui atu hoki ona hua ma nga kingi i meinga nei e koe hei kingi mo matou, no te mea i hara matou; kei ta ratou i pai ai te tikanga mo o matou tinana, mo a matou kararehe, a he nui atu te he i a matou nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,216,102 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK