Ask Google

Results for valde translation from Latin to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Norwegian

Info

Latin

humiliatusque est Israhel valde in conspectu Madia

Norwegian

Og Israel blev rent utarmet ved midianittene; da ropte Israels barn til Herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quem et tu devita valde enim restitit verbis nostri

Norwegian

Vokt dig for ham du også! for han stod hårdt imot våre ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem dives valde in possessione argenti et aur

Norwegian

Og Abram var meget rik på buskap og på sølv og gull.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Norwegian

Og meget tidlig på den første dag i uken kom de til graven, da solen gikk op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et anima mea turbata est valde et tu Domine usquequ

Norwegian

og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum Domin

Norwegian

Og de blev meget bedrøvet, og begynte å si til ham hver for sig: Det er da vel ikke mig, Herre?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vestibus Esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eu

Norwegian

Så tok Rebekka sin eldste sønn Esaus høitidsklær, som hun hadde hos sig i huset, og hun lot Jakob, sin yngste sønn, ta dem på.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deo

Norwegian

han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Norwegian

Men da disiplene hørte det, blev de meget forferdet og sa: Hvem kan da bli frelst?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba

Norwegian

Og tidlig om morgenen, mens det ennu var aldeles mørkt, stod han op og gikk ut og drog bort til et øde sted og bad der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat

Norwegian

Men på den første dag i uken, tidlig i dagningen, kom de til graven, og hadde med sig de velluktende urter som de hadde tilberedt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei convertantur et erubescant valde velocite

Norwegian

Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et malum mihi visum est valde et proieci vasa domus Tobiae foras de gazofilaci

Norwegian

Dette syntes jeg meget ille om, og jeg kastet alt Tobias' innbo ut av kammeret

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ad omnem multitudinem filiorum Israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es

Norwegian

og talte til hele Israels barns menighet og sa: Det land som vi drog igjennem for å utspeide det, er et overmåte godt land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu

Norwegian

Men ordet er dig meget nær, i din munn og i ditt hjerte, så du kan gjøre efter det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

universusque Israhel valde doluit et egit paenitudinem super interfectione unius tribus ex Israhe

Norwegian

Og det gjorde folket ondt for Benjamin; for Herren hadde gjort et skår i Israels stammer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula

Norwegian

For jeg blev meget glad da det kom nogen brødre og vidnet om din sannhet, således som du vandrer i sannhet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

Chonenias autem princeps Levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien

Norwegian

Kenanja, levittenes sangmester, underviste i sangen; for han var kyndig i det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui postquam coangustatus est oravit Dominum Deum suum et egit paenitentiam valde coram Deo patrum suoru

Norwegian

Men da han var stedt i nød, bønnfalt han Herren sin Gud og ydmyket sig dypt for sine fedres Guds åsyn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

homo delicatus in te et luxuriosus valde invidebit fratri suo et uxori quae cubat in sinu su

Norwegian

Den kjælneste og mest forfinede av dine menn skal se med onde øine på sin bror og på hustruen i sin favn og på de barn han ennu har tilbake,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK