Results for no imaginario translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

no imaginario

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

no

Portuguese

voar

Last Update: 2013-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

est etc no

Portuguese

seguir o caminho da vida

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

foi no dentista

Portuguese

boa noite

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per te no fieri

Portuguese

um simples selo de verdade

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tô magrão no faustão

Portuguese

domingão do faustão

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

no mercy for the wicked

Portuguese

no mercy for the wicked

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

you have no shame on your face

Portuguese

vc não tem vergonha na cara não

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

no nomes moris sedialic manebitus

Portuguese

non nonis moris sedialic manebitus

Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pimenta no cú dos outros é refresco

Portuguese

pepper in cilia aliis refrecus similibus

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

licet nobis dare tributum caesari an no

Portuguese

é-nos lícito dar tributo a césar, ou não?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Portuguese

nós amamos, porque ele nos amou primeiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia ipse cepit et sanabit nos percutiet et curabit no

Portuguese

depois de dois dias nos ressuscitará: ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Portuguese

então ele, tendo recebido o bocado saiu logo. e era noite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

no final as portas do inferno não prevalecerão sobre você,

Portuguese

et portae inferi non praevalebunt

Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum venissent ziphei et dixissent ad saul nonne david absconditus est apud no

Portuguese

deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há algum que tenha entendimento, que busque a deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aquele que habita no esconderijo do altíssimo a sombra do onipotente descansará.

Portuguese

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dori santrua ga na rio lupus anima na nos saro no ti aranos sa lo sargo dori tel la gano

Portuguese

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum hoc ergo voluissem numquid levitate usus sum aut quae cogito secundum carnem cogito ut sit apud me est et no

Portuguese

ora, deliberando isto, usei porventura de leviandade? ou o que delibero, faço-o segundo a carne, para que haja comigo o sim, sim e o não não?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad eos quod mihi datis consilium ut respondeam populo huic qui dixerunt mihi levius fac iugum quod inposuit pater tuus super no

Portuguese

perguntando-lhes: que aconselhais vós que respondamos a este povo, que me disse: alivia o jugo que teu pai nos impôs?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et facti sumus ut inmundus omnes nos quasi pannus menstruatae universae iustitiae nostrae et cecidimus quasi folium universi et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt no

Portuguese

pois todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia; e todos nós murchamos como a folha, e as nossas iniqüidades, como o vento, nos arrebatam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,085,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK