From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per quam
condição,
Last Update: 2017-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam
do que
Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me
sozinho na madrugada
Last Update: 2021-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conditio per quam
condição,
Last Update: 2018-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per benedictionem
dando rosas atravessar
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per relationem
relatório
Last Update: 2017-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse quam videri
ser ao invés de parecer.
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam stultus est!
que idiota ele é!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potius quam videri
а не быть увиденным
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pulvis es et in pulverem reverteris per quam venisti
do pó viestes, e ao pó retornarás
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam bonum sit bonum
como é bom ser bom
Last Update: 2012-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea
e perguntou: por que caminho subiremos? respondeu-lhe jorão: pelo caminho do deserto de edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
para que o senhor teu deus nos ensine o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr
eu vos declaro, irmãos, pela glória que de vós tenho em cristo jesus nosso senhor, que morro todos os dias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti
pelo que, recebendo nós um reino que não pode ser abalado, retenhamos a graça, pela qual sirvamos a deus agradavelmente, com reverência e temor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru
e outra vez vos digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de deus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit eis pater eorum per quam viam abiit ostenderunt ei filii sui viam per quam abierat vir dei qui venerat de iud
perguntou-lhes seu pai: por que caminho se foi? pois seus filhos tinham visto o caminho por onde fora o homem de deus que viera de judá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accessit autem sedecias filius chanana et percussit micheae maxillam et ait per quam viam transivit spiritus domini a me ut loqueretur tib
então zedequias, filho de quenaaná, chegando-se, feriu a micaías na face e disse: por que caminho passou de mim o espírito do senhor para falar a ti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec
então respondeu saul a samuel: pelo contrário, dei ouvidos � voz do senhor, e caminhei no caminho pelo qual o senhor me enviou, e trouxe a agague, rei de amaleque, e aos amalequitas destruí totalmente;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: