Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
per quam
condição,
Son Güncelleme: 2017-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quam
do que
Son Güncelleme: 2016-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per me
sozinho na madrugada
Son Güncelleme: 2021-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conditio per quam
condição,
Son Güncelleme: 2018-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per benedictionem
dando rosas atravessar
Son Güncelleme: 2019-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per relationem
relatório
Son Güncelleme: 2017-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esse quam videri
ser ao invés de parecer.
Son Güncelleme: 2022-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quam stultus est!
que idiota ele é!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
potius quam videri
а не быть увиденным
Son Güncelleme: 2023-06-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pulvis es et in pulverem reverteris per quam venisti
do pó viestes, e ao pó retornarás
Son Güncelleme: 2017-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quam bonum sit bonum
como é bom ser bom
Son Güncelleme: 2012-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea
e perguntou: por que caminho subiremos? respondeu-lhe jorão: pelo caminho do deserto de edom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et adnuntiet nobis dominus deus tuus viam per quam pergamus et verbum quod faciamu
para que o senhor teu deus nos ensine o caminho por onde havemos de andar e aquilo que havemos de fazer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr
eu vos declaro, irmãos, pela glória que de vós tenho em cristo jesus nosso senhor, que morro todos os dias.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque regnum inmobile suscipientes habemus gratiam per quam serviamus placentes deo cum metu et reverenti
pelo que, recebendo nós um reino que não pode ser abalado, retenhamos a graça, pela qual sirvamos a deus agradavelmente, com reverência e temor;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru
e outra vez vos digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit eis pater eorum per quam viam abiit ostenderunt ei filii sui viam per quam abierat vir dei qui venerat de iud
perguntou-lhes seu pai: por que caminho se foi? pois seus filhos tinham visto o caminho por onde fora o homem de deus que viera de judá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accessit autem sedecias filius chanana et percussit micheae maxillam et ait per quam viam transivit spiritus domini a me ut loqueretur tib
então zedequias, filho de quenaaná, chegando-se, feriu a micaías na face e disse: por que caminho passou de mim o espírito do senhor para falar a ti?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait saul ad samuhelem immo audivi vocem domini et ambulavi in via per quam misit me dominus et adduxi agag regem amalech et amalech interfec
então respondeu saul a samuel: pelo contrário, dei ouvidos � voz do senhor, e caminhei no caminho pelo qual o senhor me enviou, e trouxe a agague, rei de amaleque, e aos amalequitas destruí totalmente;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: