Results for fac translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

fac

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

salvum fac dextera tua et exaudi m

Romanian

da, din gura lor ţîşneşte răul, pe buzele lor sînt săbii; căci zic: ,,cine aude?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque illi recte respondisti hoc fac et vive

Romanian

,,bine ai răspuns``, i -a zis isus; ,,fă aşa, şi vei avea viaţa vecinică.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deverte a malo et fac bonum inquire pacem et persequere ea

Romanian

el le întocmeşte inima la toţi, şi ia aminte la toate faptele lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale

Romanian

stai şi vorbeşti împotriva fratelui tău, cleveteşti pe fiul mamei tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iam non sum dignus vocari filius tuus fac me sicut unum de mercennariis tui

Romanian

şi nu mai sînt vrednic să mă chem fiul tău; fă-mă ca pe unul din argaţii tăi.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum deus meus sperantem in t

Romanian

ai iertat nelegiuirea poporului tău,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria

Romanian

,,adu-mi vînat, şi fă-mi o mîncare ca să mănînc; şi te voi binecuvînta înaintea domnului, înainte de moartea mea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

Romanian

fiii aceştia, de cari ai fost lipsit, vor spune mereu la urechile tale: ,locul este prea strîmt pentru mine; fă-mi loc, ca să pot să mă aşez.`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Romanian

,voi ieşi,` a răspuns el, ,şi voi fi un duh de minciună în gura tuturor proorocilor lui.` domnul a zis: ,,Îl vei amăgi, şi vei izbuti; ieşi, şi fă aşa.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me

Romanian

Împăratul a zis lui benaia: ,,fă cum a zis, loveşte -l, şi îngroapă -l; şi ia astfel de peste mine şi de peste casa tatălui meu sîngele pe care l -a vărsat ioab fără temei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Romanian

ilie i -a zis: ,,nu te teme, întoarce-te şi fă cum ai zis. numai, pregăteşte-mi întîi mie cu untdelemnul şi făina aceea o mică turtă, şi adu-mi -o; pe urmă să faci şi pentru tine şi pentru fiul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

Romanian

iată, eu înalţ o casă numelui domnului, dumnezeului meu, ca să i -o închin lui, să ard înaintea lui tămîie mirositoare, să aduc necurmat în ea pînile pentru punerea înainte, şi să aduc arderile de tot de dimineaţă şi de seară, în zilele de sabat, de lună nouă, şi de sărbătoare ale domnului, dumnezeului nostru, după o lege vecinică pentru israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,723,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK