Results for habebat translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

habebat

Romanian

capiet

Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iacōbus duodĕcim filios habebat.

Romanian

iacov avea doisprezece fii.

Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miseruntque in cisternam quae non habebat aqua

Romanian

l-au luat şi l-au aruncat în groapă. groapa aceasta era goală: nu era apă în ea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dives habebat oves et boves plurimos vald

Romanian

bogatul avea foarte multe oi şi foarte mulţi boi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem sarai sterilis nec habebat libero

Romanian

sarai era stearpă: n'avea copii deloc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur barabba

Romanian

pe atunci aveau un întemniţat vestit, numit baraba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et hii principes quos habebat azarias filius sadoc sacerdo

Romanian

iată căpeteniile pe cari le avea în slujba lui: azaria, fiul preotului Ţadoc,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Romanian

laban însă avea două fete: cea mai mare se numea lea, şi cea mai mică rahela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vestibus esau valde bonis quas apud se habebat domi induit eu

Romanian

În urmă, rebeca a luat hainele cele bune ale lui esau, fiul ei cel mai mare, cari se găseau acasă, şi le -a pus pe iacov, fiul ei cel mai tînăr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ahimaas in nepthali sed et ipse habebat basmath filiam salomonis in coniugi

Romanian

ahimaaţ, în neftali. el luase de nevastă pe basmat, fata lui solomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humore

Romanian

o altă parte a căzut pe stîncă; şi, cum a răsărit, s'a uscat, pentrucă n'avea umezeală.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Romanian

Ţiitoarea lui, care era la sihem, i -a născut de asemenea un fiu, căruia i-au pus numele abimelec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et confundetur moab a chamos sicut confusa est domus israhel a bethel in qua habebat fiducia

Romanian

moabul va fi dat de ruşine cu chemoş, cum a fost dat de ruşine casa lui israel cu betel, în care îşi punea încrederea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit ergo abram de aegypto ipse et uxor eius et omnia quae habebat et loth cum eo ad australem plaga

Romanian

avram s'a suit din egipt în ţara dela meazăzi, el, nevastă-sa, şi tot ce avea, împreună cu lot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

Romanian

o altă parte a căzut pe locuri stîncoase, unde n'avea pămînt mult: a răsărit îndată, pentrucă n'a găsit un pămînt adînc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra

Romanian

o altă parte a căzut pe un loc stîncos, unde n'avea mult pămînt: a răsărit îndată, pentrucă n'a dat de un pămînt adînc;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo

Romanian

cînd a înaintat omul acela spre răsărit, cu măsura în mînă, a măsurat o mie de coţi, şi m -a trecut prin apă; apa îmi venea pînă la glesne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domus autem quam aedificabat rex salomon domino habebat sexaginta cubitos in longitudine et viginti cubitos in latitudine et triginta cubitos in altitudin

Romanian

casa pe care a zidit -o împăratul solomon domnului, era lungă de şase zeci de coţi, lată de douăzeci, şi înaltă de treizeci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala

Romanian

unul din coşuri avea smochine foarte bune, ca smochinele cari se coc întîi, iar celalt coş avea smochine foarte rele, cari nu se puteau mînca de rele ce erau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bengaber in ramoth galaad habebat avothiair filii manasse in galaad ipse praeerat in omni regione argob quae est in basan sexaginta civitatibus magnis atque muratis quae habebant seras aerea

Romanian

fiul lui gheber, la ramot din galaad; el avea tîrgurile lui iair, fiul lui manase, în galaad; mai avea şi ţinutul argob în basan, şasezeci cetăţi mari cu ziduri şi zăvoare de aramă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,726,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK