Results for principatum translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

principatum

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populu

Romanian

cînd se înmulţesc cei buni, poporul se bucură, dar cînd stăpîneşte cel rău, poporul geme. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute

Romanian

În urmă, va veni sfîrşitul, cînd el va da Împărăţia în mînile lui dumnezeu tatăl, după ce va fi nimicit orice domnie, orice stăpînire şi orice putere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversusque statim cepit asor et regem eius percussit gladio asor enim antiquitus inter omnia regna haec principatum teneba

Romanian

la întoarcere, şi în acelaş timp, iosua a luat haţorul, şi a trecut prin sabie pe împăratul lui. haţorul era mai înainte capitala tuturor acestor împărăţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi

Romanian

el a păstrat pentru judecata zilei celei mari, puşi în lanţuri vecinice, în întunerec, pe îngerii cari nu şi-au păstrat vrednicia, ci şi-au părăsit locuinţa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

supra omnem principatum et potestatem et virtutem et dominationem et omne nomen quod nominatur non solum in hoc saeculo sed et in futur

Romanian

mai pe sus de orice domnie, de orice stăpînire, de orice putere, de orice dregătorie şi de orice nume, care se poate numi, nu numai în veacul acesta, ci şi în cel viitor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidit principatum suum quod in parte sua doctor esset repositus qui fuit cum principibus populi et fecit iustitias domini et iudicium suum cum israhe

Romanian

el a ales cea dintîi parte a ţării, căci acolo stă ascunsă moştenirea legiuitorului; el a mers cu fruntaşii poporului, a adus la îndeplinire dreptatea domnului, Şi poruncile lui faţă de israel.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,795,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK