From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mens dormiens
спящий разум
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dormiens vigila
sleeping awake
Last Update: 2017-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc enim dormiens silerem et somno meo requiescere
Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eris sicut dormiens in medio mari et quasi sopitus gubernator amisso clav
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et narrabis ea filiis tuis et meditaberis sedens in domo tua et ambulans in itinere dormiens atque consurgen
и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erat ipse in puppi supra cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei magister non ad te pertinet quia perimu
А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram domino deo tu
возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, – и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованныйдвумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: