Results for anus mundi translation from Latin to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Serbian

Info

Latin

anus mundi

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

in mundi

Serbian

река

Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in mundi flumine

Serbian

река

Last Update: 2013-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es

Serbian

a za sud što je knez ovog sveta osudjen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Serbian

sad je sud ovom svetu; sad æe biti isteran knez ovog sveta napolje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente

Serbian

tako i mi kad bejasmo mladi, bejasmo pod stihijama sveta zarobljeni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Serbian

jer gleda do krajeva zemaljskih i vidi sve što je pod svim nebom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si enim amissio eorum reconciliatio est mundi quae adsumptio nisi vita ex mortui

Serbian

jer kad je odmet njihov primirenje svetu, šta bi bilo primljenje, osim život iz mrtvih?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

Serbian

gle, ne veruje svecima svojim, i nebesa nisu èista pred oèima njegovim;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fie

Serbian

jer æe biti nevolja velika kakva nije bila od postanja sveta dosad niti æe biti;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu

Serbian

kad hule na nas, molimo; postasmo kao smetlište sveta, po kome svi gaze dosad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua

Serbian

veæ neæu mnogo govoriti s vama; jer ide knez ovog sveta, i u meni nema ništa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitat

Serbian

staricama kao materama; mladima kao sestrama, sa svakom èistotom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne

Serbian

isus mu reèe: opranom ne treba do samo noge oprati, jer je sav èist; i vi ste èisti, ali ne svi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus dei constituitu

Serbian

preljuboèinci i preljuboèinice! ne znate li da je prijateljstvo ovog sveta neprijateljstvo bogu? jer koji hoæe svetu prijatelj da bude, neprijatelj božji postaje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu

Serbian

a sveštenik odgovori davidu i reèe: nemam pri ruci obiènog hleba; nego ima svetog hleba; ali jesu li se momci èuvali od žena?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Serbian

staricama, takodje, da žive kao što se pristoji svetima, da ne budu opadljive, da se ne predaju vrlo vinu, da uèe dobru,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

Serbian

i sedmi andjeo zatrubi i postaše veliki glasovi na nebesima govoreæi: posta carstvo sveta gospoda našeg i hrista njegovog, i carovaæe va vek veka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Serbian

zver koju si video beše i nije, i iziæi æe iz bezdana i otiæi æe u propast; i udiviæe se koji žive na zemlji, kojima imena napisana nisu u knjigu života od postanja sveta, kad vide zver koja beše, i nije, i doæi æe opet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus exercituum adhuc habitabunt senes et anus in plateis hierusalem et viri baculus in manu eius prae multitudine dieru

Serbian

ovako veli gospod nad vojskama: opet æe sedeti starci i starice po ulicama jerusalimskim, svako sa štakom u ruci od velike starosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,588,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK