Results for ad rivum lupus, et agnus veniebant translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

ad rivum lupus et agnus veniebant

Spanish

los embajadores romanos se dirigían a españa

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad rivum lupus et agnus venerant

Spanish

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad rivum eundem lupus et agnus venerant

Spanish

aqui y ahora

Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lupus et agnus

Spanish

il lupo e l'agnello

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lupus et agnus in fluvii ripa aquam potant

Spanish

el lobo y el cordero serán beber el agua en la orilla del río,

Last Update: 2015-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad rivum eundem

Spanish

mel lobo y el cordero habían llegado al río del mismo

Last Update: 2014-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus aquae avidus ad rivum venit

Spanish

el lobo y el cordero había llegado al río del mismo

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit;

Spanish

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Last Update: 2018-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

Spanish

ellos harán guerra contra el cordero, y el cordero los vencerá, porque él es señor de señores y rey de reyes, y los que están con él son llamados y elegidos y fieles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecit ergo salomon in tempore illo festivitatem celebrem et omnis israhel cum eo multitudo magna ab introitu emath usque ad rivum aegypti coram domino deo nostro septem diebus et septem diebus id est quattuordecim diebu

Spanish

en aquella ocasión salomón y todo israel con él, una gran congregación desde lebo-hamat hasta el arroyo de egipto, hicieron fiesta delante de jehovah nuestro dios durante siete días, y otros siete días más, es decir, durante catorce días

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad rivum adpropinquaverant lupus et agnus, siti compulsi. superior stabat longeque inferior agnus. lupus statim, “cur”, inquit, “mihi aquam turbavisti?” agnus timide, “ego”, inquit, “tibi aquam non, nam inferior sum; potius tu mihi aquam turbaveras”.

Spanish

ahora el lobo de río y el cordero, impulsados por la sed. y el cordero estaba parado allí, y era mucho más superior. lobo de inmediato, "por qué", dijo, "yo tubavisti agua?" el cordero de quien está nervioso, "yo soy", dice, "para ti, no hay agua, porque es inferior, lo haré; más bien has alterado el agua ".

Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Spanish

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,296,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK