Vous avez cherché: ad rivum lupus, et agnus veniebant (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

ad rivum lupus et agnus veniebant

Espagnol

los embajadores romanos se dirigían a españa

Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad rivum lupus et agnus venerant

Espagnol

Dernière mise à jour : 2023-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad rivum eundem lupus et agnus venerant

Espagnol

aqui y ahora

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lupus et agnus

Espagnol

il lupo e l'agnello

Dernière mise à jour : 2020-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lupus et agnus in fluvii ripa aquam potant

Espagnol

el lobo y el cordero serán beber el agua en la orilla del río,

Dernière mise à jour : 2015-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad rivum eundem

Espagnol

mel lobo y el cordero habían llegado al río del mismo

Dernière mise à jour : 2014-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

agnus aquae avidus ad rivum venit

Espagnol

el lobo y el cordero había llegado al río del mismo

Dernière mise à jour : 2012-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi. superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit;

Espagnol

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Dernière mise à jour : 2018-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

Espagnol

ellos harán guerra contra el cordero, y el cordero los vencerá, porque él es señor de señores y rey de reyes, y los que están con él son llamados y elegidos y fieles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fecit ergo salomon in tempore illo festivitatem celebrem et omnis israhel cum eo multitudo magna ab introitu emath usque ad rivum aegypti coram domino deo nostro septem diebus et septem diebus id est quattuordecim diebu

Espagnol

en aquella ocasión salomón y todo israel con él, una gran congregación desde lebo-hamat hasta el arroyo de egipto, hicieron fiesta delante de jehovah nuestro dios durante siete días, y otros siete días más, es decir, durante catorce días

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ad rivum adpropinquaverant lupus et agnus, siti compulsi. superior stabat longeque inferior agnus. lupus statim, “cur”, inquit, “mihi aquam turbavisti?” agnus timide, “ego”, inquit, “tibi aquam non, nam inferior sum; potius tu mihi aquam turbaveras”.

Espagnol

ahora el lobo de río y el cordero, impulsados por la sed. y el cordero estaba parado allí, y era mucho más superior. lobo de inmediato, "por qué", dijo, "yo tubavisti agua?" el cordero de quien está nervioso, "yo soy", dice, "para ti, no hay agua, porque es inferior, lo haré; más bien has alterado el agua ".

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Espagnol

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Dernière mise à jour : 2022-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,967,746 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK