Results for inquit translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

inquit

Spanish

el/ella dijo

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille non bonam inquit rem faci

Spanish

entonces el suegro de moisés le dijo: --no está bien lo que haces

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e

Spanish

y él dijo: --¡oh señor; por favor, envía a otra persona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iterum ecce inquit est locus apud me stabis super petra

Spanish

--jehovah dijo también--: he aquí hay un lugar junto a mí, y tú te colocarás sobre la peña

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pergens ad emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniuge

Spanish

y siquem habló con hamor su padre, diciendo: --tómame a esta joven por mujer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Spanish

Él preguntó a sus hijas: --¿y dónde está? ¿por qué habéis abandonado a este hombre? llamadlo para que coma algo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu

Spanish

entonces agripa dijo a festo: --yo también quisiera oír al hombre. y él dijo: --mañana le oirás

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Spanish

absalón preguntó a husai: --¿de esta manera expresas tu lealtad para con tu amigo? ¿por qué no te fuiste con tu amigo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Spanish

Él tuvo miedo y dijo: --¡cuán temible es este lugar! no es otra cosa que casa de dios y puerta del cielo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es

Spanish

dios le dijo: --no te acerques aquí. quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio

Spanish

ella le dijo: --he aquí mi sierva bilha. Únete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens dominus sume inquit mihi vaccam triennem et capram trimam et arietem annorum trium turturem quoque et columba

Spanish

le respondió: --tráeme una vaquilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero de tres años, una tórtola y un pichón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll

Spanish

entonces eliseo dijo: --traed harina. la esparció en la olla y dijo: --sirve a la gente para que coman. y ya no hubo nada malo en la olla

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adsumptaque parabola sua dixit de aram adduxit me balac rex moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic iacob propera et detestare israhe

Spanish

entonces balaam pronunció su profecía y dijo: "desde siria me trajo balac, rey de moab, desde las montañas del oriente. 'ven', dijo; 'maldíceme a jacob. ven; condena a israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

tum praemissis paulum impedimentis atque in tumulo quodam collocatis , habetis inquit milites quam petistis facultatem hostem impedito atque iniquo loco tenetis

Spanish

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero

Spanish

y él dijo: --no irá mi hijo con vosotros; pues su hermano está muerto, y sólo éste me ha quedado. si le aconteciera alguna desgracia en el camino por donde vais, haríais descender mis canas con dolor a la sepultura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me

Spanish

y sucedió que cuando el profeta le habló estas cosas, él le respondió: --¿te hemos puesto a ti por consejero del rey? ¡cállate! ¿por qué te han de matar? entonces el profeta concluyó diciendo: --yo sé que dios ha decidido destruirte, porque has hecho esto y no has escuchado mi consejo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Spanish

jehú partió de allí y encontró a jonadab hijo de recab, que venía a su encuentro. y después de saludarle, le preguntó: --¿es recto tu corazón, como mi corazón es recto con tu corazón? jonadab respondió: --sí, lo es. entonces jehú dijo: --si lo es, ¡dame la mano! y le dio la mano. luego le hizo subir con él al carro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde pater ei in utramque manum malum dat, et “alterum malum nunc es” inquit “alterum tecum fer!”

Spanish

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad rivum adpropinquaverant lupus et agnus, siti compulsi. superior stabat longeque inferior agnus. lupus statim, “cur”, inquit, “mihi aquam turbavisti?” agnus timide, “ego”, inquit, “tibi aquam non, nam inferior sum; potius tu mihi aquam turbaveras”.

Spanish

ahora el lobo de río y el cordero, impulsados por la sed. y el cordero estaba parado allí, y era mucho más superior. lobo de inmediato, "por qué", dijo, "yo tubavisti agua?" el cordero de quien está nervioso, "yo soy", dice, "para ti, no hay agua, porque es inferior, lo haré; más bien has alterado el agua ".

Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,798,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK