Results for sine te igitur sim translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

sine te igitur sim

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

nec sine te

Spanish

ne cum te nec sine te

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquam sine te

Spanish

un jardín nunca es infructuoso

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec te nec sine te

Spanish

sin ti

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine te nihil sum.

Spanish

sin ti no soy nada.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne cum te nec nec sine te

Spanish

sin ti

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnibus vobis nihil sine te

Spanish

todos contigo

Last Update: 2013-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sine te nihil sum, nihil possum.

Spanish

sin ti nada soy, nada puedo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego dimittam vos, cum dolet plus esse quam sine te

Spanish

te dejaré ir

Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu optimus omnium detail est quod deus pro me ... non possum vivere nec sine te

Spanish

Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper in corde meo et in aeternum gratus pro omnibus doctrinis, semper patrem meum in mente, in corde, et etiam in sinu meo braccas gestat. iii annis sine te.

Spanish

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

angele custodis, dulcis comitatus, ne me deseras, nec nocte nec die. horae, diei horae, quae transeunt, si tu mecum es, erunt laetae. ne solum me deseras, et meus dux omnino es. parvus et perditus sum sine te. vení semper prope me. tuus manus cum mea. angele custodis, dulcis comitatus

Spanish

Ángel del guardián, el dulce de la corte del condado, para no abandonarme, de día o de noche, y el día siguiente. hora, día, hora que me pasa si es así, será agradable. no me dejes solo, y te guiaré en absoluto. estoy un poco perdido sin ti. los dientes siempre deben estar cerca de mí. tu mano en la mía. Ángel de la guarda, dulce acompañado

Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,317,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK