From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vim patior
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vim
tomó el cuerpo
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vim viribus
kraftstyrke
Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certatio per vim
por el concurso
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per vim et honorem
violenza e onore
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vim sustinere non potuit
no pudo jugar
Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contra vim non valet ius
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fides etiam est vita, vim
fuerza y fe
Last Update: 2014-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec equitum vim sustinere potuerunt
vim
Last Update: 2020-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
testamenta vim institutione heredis accepiunt
la fuerza de los pactos
Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum domine vim patior sponde pro m
chillo como la golondrina y la grulla; gimo como la paloma. mis ojos lloran hacia lo alto: oh señor, estoy oprimido; intervén en mi favor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem fratres si circumcisionem adhuc praedico quid adhuc persecutionem patior ergo evacuatum est scandalum cruci
pero con respecto a mí, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué aún soy perseguido? en tal caso, se habría quitado el tropiezo de la cruz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terminus in quo decreta vim suam exserunt legem intrat
plazo en que entra en vigor una ley
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ob quam causam etiam haec patior sed non confundor scio enim cui credidi et certus sum quia potens est depositum meum servare in illum die
por esta razón padezco estas cosas, pero no me avergüenzo; porque yo sé a quien he creído, y estoy convencido de que él es poderoso para guardar mi depósito para aquel día
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
he aquí, aunque grito: "¡violencia!", no soy oído; doy voces, y no hay justicia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
y sucedió que cuando llegó a las gradas, pablo tuvo que ser llevado en peso por los soldados a causa de la violencia de la multitud
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
--¿hasta cuándo, oh jehovah, clamaré, y no oirás? ¿hasta cuándo daré voces a ti diciendo: "¡violencia!", sin que tú libres
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu
desde los días de juan el bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment
no oprime a nadie, devuelve su prenda a quien le debe, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
entonces los hombres de efraín dijeron a gedeón: --¿qué es esto que has hecho con nosotros, de no llamarnos cuando ibas a combatir contra madián? discutieron fuertemente con él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: