Results for vivo ego vici mundum translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

vivo ego vici mundum

Spanish

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego vici mundum

Spanish

vivo, conquisté el mundo.

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere ego vici mundum

Spanish

no tengas miedo estoy limpio

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivo ego in illo

Spanish

y yo estoy en eso

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite timere ego vici

Spanish

no tenga miedo mundo egovici

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Spanish

sin embargo, vivo yo, y la gloria de jehovah llena toda la tierra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu

Spanish

ciertamente levantaré mis manos a los cielos y diré: ¡viva yo para siempre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dic ergo eis vivo ego ait dominus sicut locuti estis audiente me sic faciam vobi

Spanish

diles: "¡vivo yo, dice jehovah, si no hago con vosotros conforme a lo que habéis hablado a mis oídos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

Spanish

aunque estos tres hombres estuviesen en medio de ella, ¡vivo yo, que no librarían ni a sus hijos ni a sus hijas!, dice el señor jehovah. ellos solos se librarían

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu

Spanish

si estos tres hombres estuviesen en medio de ella, ¡vivo yo, que ni a sus hijos ni a sus hijas librarían!, dice el señor jehovah. ellos solos se librarían, pero la tierra sería una desolación

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et noe et danihel et iob fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus quia filium et filiam non liberabunt sed ipsi iustitia sua liberabunt animas sua

Spanish

aun si noé, daniel y job estuviesen en medio de ella, ¡vivo yo, que no librarían ni un solo hijo ni una sola hija!, dice el señor jehovah. ellos, por su justicia, librarían sólo sus propias vidas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dic ad eos vivo ego dicit dominus deus nolo mortem impii sed ut revertatur impius a via sua et vivat convertimini a viis vestris pessimis et quare moriemini domus israhe

Spanish

diles: ¡vivo yo, que no quiero la muerte del impío, sino que el impío se aparte de su camino y viva!, dice el señor jehovah. ¡apartaos, apartaos de vuestros malos caminos! ¿por qué moriréis, oh casa de israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in oblatione donorum vestrorum cum transducitis filios vestros per ignem vos polluimini in omnibus idolis vestris usque hodie et ego respondebo vobis domus israhel vivo ego dicit dominus deus quia non respondebo vobi

Spanish

pues al presentar vuestras ofrendas y hacer pasar por fuego a vuestros hijos, os habéis contaminado con todos vuestros ídolos, hasta ahora. ¿y he de ser consultado por vosotros, oh casa de israel? ¡vivo yo, que no seré consultado por vosotros!, dice el señor jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea vivo ego dicit dominus exercituum deus israhel quia moab ut sodoma erit et filii ammon quasi gomorra siccitas spinarum et acervi salis et desertum usque in aeternum reliquiae populi mei diripient illos residui gentis meae possidebunt eo

Spanish

por tanto, vivo yo, dice jehovah de los ejércitos, dios de israel, que moab será como sodoma, y los hijos de amón como gomorra: campo de ortigas, salinas y perpetua desolación. el remanente de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi gente los heredará

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,617,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK