Results for homines translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

homines

Swedish

folk

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

quid sibi volunt homines isti apud t

Swedish

och gud kom till bileam; han sade: »vad är det för män som du har hos dig?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

omnes homines vident eum unusquisque intuetur procu

Swedish

och som de alla skåda med lust, de dödliga, om de än blott skönja dem i fjärran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti

Swedish

ja, visst ären i det rätta folket, och med eder kommer visheten att dö ut!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud deu

Swedish

men han svarade: »vad som är omöjligt för människor, det är möjligt för gud.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iust

Swedish

när de ogudaktiga komma till makt, gömma sig människorna; men när de förgås, växa de rättfärdiga till.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun

Swedish

vad skall jag då likna detta släktes människor vid? ja, vad äro de lika?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

Swedish

emellertid haven i dragit fram dessa män, som icke äro helgerånare, ej heller smäda vår gudinna,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu

Swedish

»två män gingo upp i helgedomen för att bedja; den ene var en farisé och den andre en publikan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

constitue domine legislatorem super eos sciant gentes quoniam homines sunt diapsalm

Swedish

låt, o herre, förskräckelse komma över dem; må hedningarna förnimma att de äro människor. sela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et addent mites in domino laetitiam et pauperes homines in sancto israhel exultabun

Swedish

och de ödmjuka skola då känna allt större glädje i herren; och de fattigaste bland människor skola fröjda sig i israels helige.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

erat ergo peccatum puerorum grande nimis coram domino quia detrahebant homines sacrificio domin

Swedish

och de unga männens synd var så mycket större inför herren som folket därigenom lärde sig att förakta herrens offer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abii

Swedish

men när folket sov, kom hans ovän och sådde ogräs mitt ibland vetet och gick sedan sin väg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun

Swedish

men jesus såg på dem och sade till dem: »för människor är detta omöjligt, men för gud är allting möjligt.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudici

Swedish

men jag säger eder, att för vart fåfängligt ord som människorna tala skola de göra räkenskap på domens dag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

dixit ergo iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque mili

Swedish

jesus sade: »låten folket lägga sig här.» och på det stället var mycket gräs. då lägrade sig männen där, och deras antal var vid pass fem tusen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina

Swedish

han svarade: »ja, ve ock eder, i lagkloke, som på människorna läggen bördor, svåra att bära, men själva icke viljen med ett enda finger röra vid de bördorna!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Swedish

jag skall förgöra människor och djur, jag skall förgöra fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, det vacklande riket jämte de ogudaktiga människorna; ja, människorna skall jag utrota från jorden, säger herren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et clamavit et dixit in nineve ex ore regis et principum eius dicens homines et iumenta et boves et pecora non gustent quicquam nec pascantur et aquam non biban

Swedish

sedan utropade och förkunnade man i nineve, enligt konungens och hans stores påbud, och sade: »ingen människa må smaka något, icke heller något djur, vare sig av fäkreaturen eller småboskapen; de må icke föras i bet, ej heller vattnas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Swedish

och jag har bjudit torka komma över land och berg, och över säd, vin och olja och alla andra jordens alster, och över människor och djur, och över all frukt av edra händers arbete.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,891,549,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK