Results for regnum dei translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

regnum dei

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

regnum vegetale

Swedish

växtriket

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

homo dei

Swedish

the man of god

Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dei voluntas

Swedish

dei

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Swedish

ty guds rike består icke i ord, utan i kraft.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi

Swedish

nej, söken efter hans rike, så skall också detta andra tillfalla eder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Swedish

och han sände ut dem till att predika guds rike och till att bota sjuka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Swedish

och han sade: »vad skola vi likna guds rike vid, eller med vilken liknelse skola vi framställa det?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia bona dei

Swedish

allt guds goda

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra

Swedish

och han sade: »så är det med guds rike, som när en man sår säd i jorden;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

Swedish

sannerligen säger jag eder: den som icke tager emot guds rike såsom ett barn, han kommer aldrig ditin.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

Swedish

sannerligen säger jag eder: den som icke tager emot guds rike såsom ett barn, han kommer aldrig ditin.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Swedish

och sade: »gören bättring, ty himmelriket är nära.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

Swedish

då såg jesus sig omkring och sade till sina lärjungar: »huru svårt är det icke för dem som hava penningar att komma in i guds rike!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Swedish

»saliga äro de som äro fattiga i anden, ty dem hör himmelriket till.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua

Swedish

däremot skall denne tränga in i söderlandskonungens rike, men han skall få vända tillbaka till sitt land igen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque et hic obisset successit in regnum baalanam filius achobo

Swedish

när saul dog, blev baal-hanan, akbors son, konung efter honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Swedish

men från hans son skall jag taga konungadömet och giva det åt dig, nämligen de tio stammarna.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Swedish

veten i då icke att de orättfärdiga icke skola få guds rike till arvedel? faren icke vilse. varken otuktiga människor eller avgudadyrkare eller äktenskapsbrytare, varken de som låta bruka sig till synd mot naturen eller de som själva öva sådan synd,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

natus esset iesus filius dei

Swedish

jag föddes

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mulier quam vidisti est civitas magna quae habet regnum super reges terra

Swedish

och kvinnan som du har sett är den stora staden, som har konungsligt välde över jordens konungar.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,094,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK