Results for doctrina translation from Latin to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

dum venio adtende lectioni exhortationi doctrina

Turkish

ben yanına gelinceye dek kendini topluluğa kutsal yazıları okumaya, öğüt vermeye, öğretmeye ada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietu

Turkish

ve azarlanmaktan nefret eden ölüme gider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita

Turkish

ahmaklıksa ahmaklara cezadır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag

Turkish

hainlerin yoluysa yıkıma götürür. masoretik metin ‹‹sürer›› ya da ‹‹Çetindir››.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cor prudens possidebit scientiam et auris sapientium quaerit doctrina

Turkish

bilgenin kulağı da bilgi peşindedir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Turkish

kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrina su

Turkish

İsa onlara benzetmelerle birçok şey öğretiyordu. Öğretirken, ‹‹Şunu dinleyin›› dedi. ‹‹ekincinin biri tohum ekmeye çıktı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptu

Turkish

Çarpık düşünceliyse küçümsenir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitu

Turkish

alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem perseverantes in doctrina apostolorum et communicatione fractionis panis et orationibu

Turkish

bunlar kendilerini elçilerin öğretisine, paydaşlığa, ekmek bölmeye ve duaya adadılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc intellexerunt quia non dixerit cavendum a fermento panum sed a doctrina pharisaeorum et sadducaeoru

Turkish

ekmek mayasından değil de, ferisilerle sadukilerin öğretisinden kaçının dediğini o zaman anladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

Turkish

halk onun öğretişine şaşıp kaldı. Çünkü onlara din bilginleri gibi değil, yetkili biri gibi öğretiyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicebat eis in doctrina sua cavete a scribis qui volunt in stolis ambulare et salutari in for

Turkish

İsa öğretirken şöyle dedi: ‹‹uzun kaftanlar içinde dolaşmaktan, meydanlarda selamlanmaktan, havralarda en seçkin yerlere ve şölenlerde başköşelere kurulmaktan hoşlanan din bilginlerinden sakının.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

levi quoque ait perfectio tua et doctrina tua viro sancto tuo quem probasti in temptatione et iudicasti ad aquas contradictioni

Turkish

meriva sularında onunla tartıştın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Turkish

hem başkalarını sağlam öğretiyle yüreklendirmek, hem de karşı çıkanları ikna edebilmek için imanlılara öğretilen güvenilir söze sımsıkı sarılmalı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo audito principes sacerdotum et scribae quaerebant quomodo eum perderent timebant enim eum quoniam universa turba admirabatur super doctrina eiu

Turkish

başkâhinler ve din bilginleri bunu duyunca İsayı yok etmek için bir yol aramaya başladılar. ondan korkuyorlardı. Çünkü bütün halk onun öğretisine hayrandı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mirati sunt omnes ita ut conquirerent inter se dicentes quidnam est hoc quae doctrina haec nova quia in potestate et spiritibus inmundis imperat et oboediunt e

Turkish

herkes şaşıp kaldı. birbirlerine, ‹‹bu nasıl şey?›› diye sormaya başladılar. ‹‹yepyeni bir öğreti! kötü ruhlara bile yetkiyle buyruk veriyor, onlar da sözünü dinliyor.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

Turkish

Şabat günü olunca İsa havrada öğretmeye başladı. söylediklerini işiten birçok kişi şaşıp kaldı. ‹‹bu adam bunları nereden öğrendi?›› diye soruyorlardı. ‹‹kendisine verilen bu bilgelik nedir? nasıl böyle mucizeler yapabiliyor?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,953,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK