Results for maledictus translation from Latin to Turkish

Latin

Translate

maledictus

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

maledictus eris in civitate maledictus in agr

Turkish

‹‹kentte de tarlada da lanetli olacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui

Turkish

köleler kölesi olsun kardeşlerine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus ame

Turkish

‹‹ ‹komşusunu gizlice öldürene lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diyecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame

Turkish

‹‹ ‹komşusunun sınırını değiştirene lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diyecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus qui errare facit caecum in itinere et dicet omnis populus ame

Turkish

‹‹ ‹kör olanı yoldan saptırana lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diyecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus qui facit opus domini fraudulenter et maledictus qui prohibet gladium suum a sanguin

Turkish

kılıcını kan dökmekten alıkoyana lanet olsun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dices ad eos haec dicit dominus deus israhel maledictus vir qui non audierit verba pacti huiu

Turkish

onlara diyeceksin ki, ‹İsrailin tanrısı rab şöyle diyor: bu antlaşmanın koşullarına uymayan lanet altındadır!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus qui dormit cum sorore sua filia patris sui sive matris suae et dicet omnis populus ame

Turkish

‹‹ ‹annesinden ya da babasından olan kızkardeşiyle yatana lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diyecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign

Turkish

İbrahime sağlanan kutsama mesih İsa aracılığıyla uluslara sağlansın ve bizler vaat edilen ruhu imanla alalım diye, mesih bizim için lanetlenerek bizi yasanın lanetinden kurtardı. Çünkü, ‹‹ağaç üzerine asılan herkes lanetlidir›› diye yazılmıştır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

Turkish

biz onlara kızlarımızdan eş veremeyiz. Çünkü benyaminoğullarına kız veren her İsrailli lanetlenecek diye ant içtik.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondensque unus de populo ait iureiurando constrinxit pater tuus populum dicens maledictus qui comederit panem hodie defecerat autem populu

Turkish

bunun üzerine oradakilerden biri yonatana, ‹‹baban askerlere, ‹bugün kim yemek yerse lanetli olsun› diye ant içirdi›› dedi, ‹‹askerlerin bitkin düşmesi de bundan.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus homo qui facit sculptile et conflatile abominationem domini opus manuum artificum ponetque illud in abscondito et respondebit omnis populus et dicet ame

Turkish

‹‹ ‹rabbin tiksindiği el işi oyma ya da dökme put yapana ve onu gizlice dikene lanet olsun!› ‹‹bütün halk, ‹amin!› diye karşılık verecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledictus dolosus qui habet in grege suo masculum et votum faciens immolat debile domino quia rex magnus ego dicit dominus exercituum et nomen meum horribile in gentibu

Turkish

‹‹sürüsünden adadığı erkek hayvan yerine rab'be kusurlu hayvan kurban eden aldatıcıya lanet olsun! Çünkü ben büyük bir kralım›› diyor her Şeye egemen rab, ‹‹ve uluslar adımdan korku duyacak.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vir israhel sociatus sibi est in die illa adiuravit autem saul populum dicens maledictus vir qui comederit panem usque ad vesperam donec ulciscar de inimicis meis et non manducavit universus populus pane

Turkish

o gün İsrailliler bitkindi. Çünkü saul, ‹‹ben düşmanlarımdan öç alıncaya kadar, akşama dek kim yemek yerse lanetli olsun!›› diye halka ant içirmişti. bu yüzden de kimse bir şey yememişti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,774,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK