Results for rivi aqua translation from Latin to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Ukrainian

Info

Latin

rivi aqua

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Ukrainian

Info

Latin

rivi

Ukrainian

Ріє-Вольвестр

Last Update: 2013-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

aqua amygdalarum

Ukrainian

миндальная вода

Last Update: 2022-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in aqua scribis

Ukrainian

Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii

Ukrainian

для чого й тогдашнїй сьвіт водою затоплений, погиб;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non solum in terra sed etiam in aqua sunt bestiae

Ukrainian

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aqua

Ukrainian

Хиба криниця з одного джерела випускає солодке і гірке?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit eis iesus implete hydrias aqua et impleverunt eas usque ad summu

Ukrainian

Рече їм Ісус: Поналивайте водники водою. І поналивали їх аж по верх.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hii sunt fontes sine aqua et nebulae turbinibus exagitatae quibus caligo tenebrarum reservatu

Ukrainian

Се жерела безводні, хмари, хуртовиною гонимі, котрим чорна темрява на віки захована.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sancto non post multos hos die

Ukrainian

Бо Йоан хрестив водою: ви ж хрестити метесь Духом сьвятим по немногих сїх днях.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Ukrainian

приступаймо з щирим серцем в повнотї віри, окропивши серця від совісти лукавої, і обмивши тїло водою чистою;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden

Ukrainian

Як же вийшли з води. Дух Господень ухопив Филипа, і не бачив його більш євнух; і пійшов дорогою своєю, радуючись.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s

Ukrainian

І охрестившись Ісус, вийшов зараз із води; й ось відчинилось Йому небо, і побачив він Духа Божого, що спустивсь як голуб, і злинув на Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

Ukrainian

Я оце хрещу вас водою на покаянне; а Той, що йде за мною, потужніщий від мене; недостоєн я Йому й обувя носити: Він вас хрестити ме Духом сьвятим та огнем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de mutatiōne rerum. nemo nostrum idem in senectūte, qui erat iuvĕnis. nemo est mane, qui erat pridie. corpŏra nostra flumĭnis more rapiuntur: quidquid vides, currit cum tempŏre, nihil ex his, quae vidēmus, manet. hoc est, quod ait heraclītus: «in idem flumen bis non descendĭmus». manet idem flumĭnis nomen, aqua transmissa est (senĕca).

Ukrainian

Про зміну речей. Ніхто з нас не такий на старості, хто був молодим. Немає такого ранку, який був напередодні. Наші тіла розносяться як річка: все, що ти бачиш, проходить з часом, від того, що ми бачимо, нічого не залишається. Ось що сказав Геракліт: «Ми не спустимося двічі в одну річку». Назва річки залишається незмінною, вода передається (Сенца).

Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,943,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK