From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica
uya kufundiswa ukwazi uthixo na, lowo ugweba abaphezulu?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu
wathi uyehoshafati, akusekho mprofeti kayehova na apha, sibuzise kuye?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu
ukuba umntu uthe wamgagamela oyedwa, bona ababini baya kumisa phambi kwakhe; umsonto ontluntathu awuhle uqhawulwe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem quispiam aqua sementem perfuderit et postea morticinis tacta fuerit ilico polluetu
xa kuthe kwagalelwa amanzi embewini, kwawa nandawoni yesidumbu sazo phezu kwayo, yoba yinqambi kuni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non videbit quispiam de hominibus generationis huius pessimae terram bonam quam sub iuramento pollicitus sum patribus vestri
akukho ndoda, kula madoda esi sizukulwana singendawo, iya kukha ilibone ilizwe elihle, elo ndafungayo ukuba ndolinika ooyihlo,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib
wathi unahomi kurute umolokazana wakhe, kulungile, ntombi yam, ukuba uphume nomthinjana wakhe, ukuze ungafikelwa mntu ukwenye intsimi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit quoque baasa rex israhel in iudam et aedificavit rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte asa regis iuda
wenyuka ubhahesha ukumkani wakwasirayeli, esiza kulwa namayuda; wakha irama, ukuba angavumi ukuba kuphume bani aye kuasa ukumkani wakwayuda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
wathi uabhimeleki, yini na ukuba wenze le nto kuthi? othile ebantwini ebengathi alale nomkakho, ube usizisele ityala.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue
xa umntu athe wadlisa intsimi, nokuba sisidiliya, wavulela iinkomo zakhe, zayidla intsimi yomnye: makamisele ngeyona nto intle yentsimi yakhe, nangeyona nto intle yesidiliya sakhe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem vir quispiam in solitudine maon et possessio eius in carmelo et homo ille magnus nimis erantque ei oves tria milia et mille caprae et accidit ut tonderetur grex eius in carmel
ke kaloku bekukho indoda emahon, emsebenzi ubusekarmele. loo ndoda ke ibisisityebi kakhulu; yayineegusha ezingamawaka amathathu, neebhokhwe eziliwaka. yayisekuchetyweni kweegusha zayo ekarmele.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit cum prophetaverit quispiam ultra dicent ei pater eius et mater eius qui genuerunt eum non vives quia mendacium locutus es in nomine domini et configent eum pater eius et mater eius genitores eius cum prophetaveri
kothi xa athe wabuya waprofeta ubani, bathi kuye uyise nonina abamzalayo. akuyi kuphila, kuba uthethe ubuxoki egameni likayehova. uyise nonina abamzalayo bomhlaba amahlanza ngenxa yokuprofeta kwakhe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit unus quispiam de israhel num vidisti virum hunc qui ascendit ad exprobrandum enim israheli ascendit virum ergo qui percusserit eum ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei et domum patris eius faciet absque tributo in israhe
athi amasirayeli, niyibonile na le ndoda inyukayo? kuba inyuka isiza kungcikiva amasirayeli; yothi indoda ethe yayibulala, ityetyiswe ngukumkani ngobutyebi obukhulu, ayinike intombi yakhe, ayenze indlu kayise ikhululeke kwasirayeli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: