Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tā ir parādījusi savu spējas jau pagātnē.
it has demonstrated its ability to do so in the past.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
es ir parādījusi efektivitāti un spēju reaģēt.
the eu has demonstrated effectiveness and the ability to react.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
krīze ir parādījusi, ko nozīmē būt savienībai.
the crisis has revealed what it takes to be in a union.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
programma arī parādījusi vairākus vēl paveicamus uzdevumus.
the programme has also highlighted a number of challenges that have to be addressed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
padome ir parādījusi, ka tai ir tāds pats viedoklis.
the council has shown that it takes the same view.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
izmeklēšana ir parādījusi, ka pip dempings no indonēzijas turpinājies.
the investigation has shown that dumping from indonesia has continued in the rip.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
jūs patiešām esat parādījusi, ka esat gatava uzņemties šo atbildību.
you have really shown that you are ready to take up that responsibility.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
3.1.11 komisija nav arī parādījusi reālas ilgtermiņa fundamentālas sinerģijas, ko varētu sniegt šāda harmonizācija.
3.1.11 the commission has also failed to demonstrate the long-term real, fundamental synergies that this harmonisation could create.
„uzsākot daudzgadu programmu, latvija ir parādījusi savu apņemšanos saistībā ar trešo valstu valstspiederīgo integrāciju.”
"with the launch of its multiannual program, latvia has shown its commitment towards the integration of third country nationals".