Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noklusējumalabel for searching documentation in all subsections
domyślnelabel for searching documentation in all subsections
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vidējagarumateksts... @ info: status finished searching.
tekst średniej długości... @ info: status finished searching.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
apturēt@ action: button start searching
stop@ action: button start searching
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pielāgotslabel for searching documentation using default search scope
użytkownikalabel for searching documentation using default search scope
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
veidot meklēšanas & indeksu... label for searching documentation using custom (user defined) scope
& twórz indeks wyszukiwania... label for searching documentation using custom (user defined) scope
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dokuments «konsensusa meklējumos – debates par eiropas savienības kohēzijas politikas reformu» (searching for consensus – the debate on reforming eu cohesion policy) apskata fondu iespējamo sadalīšanu starp dažādām dalībvalstīm un budžeta ekonomikas jautājumus, padomes sarunas, programmu turpmākās plānošanas izdevumu proiritātes.
„searching for consensus – the debate on reforming eu cohesion policy”(„w poszukiwaniu konsensusu – debata na temat reformy europejskiej polityki spójności”) analizuje możliwy podział funduszy pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi oraz przedstawia kwestie związane z gospodarką budżetową, negocjacjami w radzie, priorytetami przyszłych wydatków oraz okresów programowania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: