From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
katrā ziņā daudz! vispirms tas, ka viņiem uzticēti dieva apsolījumi.
Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том , что имвверено слово Божие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tā tas, kas neskaitās pie viņu cilts, ir ņēmis desmito daļu no Ābrahama un svētīja to, kam bija apsolījumi.
Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vismīļie, tā kā mums ir tādi apsolījumi, tīrīsimies no katra miesas un gara traipa un dieva bijībā sekmēsim savu svēttapšanu!
Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuri ir izraēlieši, kam pieder pieņemto bērnu tiesības un godība, un derība, un bauslība, un dievkalpojumi, un apsolījumi,
то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bet ja jūs piederat kristum, tad jūs esat Ābrahama pēcnācēji, mantinieki saskaņā ar apsolījumu.
Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: