Results for pratęsti sutartį translation from Lithuanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

pratęsti sutartį

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

pratęsti

English

resume

Last Update: 2012-05-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Lithuanian

pratęsti tpl

English

renewal of aml

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

prašoma pratęsti

English

extension requested

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

sutartis galima pratęsti.

English

contracts may be renewed.

Last Update: 2014-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

informacija apie tai, ar prizų laimėtojams leidžiama pratęsti sutartį, jei tai taikoma.

English

indication of whether the prize-winners are permitted any follow-up contracts.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

pamatinį laikotarpį pratęsti iki vienerių metų taip pat galima tik sudarius kolektyvinę sutartį.

English

similarly, the reference period may be extended to one year only on the basis of a collective agreement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

delsiant pateikti buhalterinės apskaitos duomenis kelis kartus reikėjo pratęsti sutartį su wik consult.

English

due to the delay in the provision of the accounting data, the contract with wik consult had to be prolonged several times.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tačiau perkančioji organizacija nagrinėja visus paveldėtojų ar teisių perėmėjų pasiūlymus, jei jie pareiškia norą pratęsti sutartį.

English

however, the contracting authority shall examine any proposal made by the heirs or beneficiaries if they have notified their wish to continue the contract.

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

vartotojo sprendimas, pratęsti sutartį ar ne, ir galima atsakomybė už sutarties vykdymą yra susiję su suteikta informacija.

English

the consumer's decision on whether or not to continue with a contract, and the possible assumption of responsibility for executing the contract, both depend on this information being provided.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

vieną kartą pratęsti sutartį galima, jei vertė nėra didesnė ir trukmė nėra ilgesnė už pradinės sutarties vertę ir trukmę.

English

a single extension of the contract shall be possible for a value and duration equal to no more than the value and the duration of the initial contract.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Lithuanian

paskolos grąžinimo terminas 2021 m. kovo 20 d. su galimybe pratęsti sutartį dar vieniems metams, jeigu nei viena iš šalių neprieštarauja.

English

loan repayment term 20 march 2021 with the possibility to extend the contract for another year, if neither party objects.

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

d) pratęsti steigimo sutartyje numatytą grupės veiklos terminą;

English

(d) extend the duration of a grouping beyond any period fixed in the contract for the formation of the grouping;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

dėl sprendimo pratęsti eb sutarties 251 straipsnio 7 dalyje numatytą terminą;

English

decision to extend the periods laid down in article 251(7) of the ec treaty;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

darbuotojui sutinkant, direktorius gali pratęsti šias sutartis tokiam pat ar trumpesniam terminui.

English

these contracts may be renewed by the director for the same or shorter periods, with the staff member's agreement.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

j) sprendimą pratęsti eb sutarties 251 straipsnio 7 dalyje numatytą terminą;

English

(j) decision to extend the periods laid down in article 251(7) of the ec treaty;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

taryba, laikydamasi sutartyje nustatytų sąlygų, nusprendžia, ar reikėtų pratęsti šį laikotarpį.

English

the council, acting in accordance with the conditions laid down by the treaty, shall decide whether this period should be extended.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

kadangi, dėl to buvo nuspręsta šiai valstybei narei pratęsti sutartą laikotarpį iki vienerių metų;

English

whereas it was therefore decided to grant an extension of the agreed period of one year to this member state;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

todėl būtina pratęsti trips sutarties įgyvendinimo pereinamąjį laikotarpį, taikomą mažiausiai išsivysčiusioms šalims narėms,

English

accordingly, it is necessary to extend the transition period for implementation of the trips agreement for ldcs,

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

dėl susitarimo dėl pratęsimo institucija supranta, kad pagal pirminio susitarimo 7 išlygą becromal suteikiama teisė pratęsti sutartį nuo 2006 m. balandžio 1 d. iki 2007 m. kovo 31 d. toje išlygoje nustatytomis sąlygomis.

English

in light of the general price tendencies during the relevant period, as described above, and in particular the seemingly most comparable prices, the authority considers that the contract price does not seem to differ sufficiently from the likely market price for the authority to conclude that the contract gave becromal an economic advantage.as for the prolongation agreement, the authority understands that clause 7 of the original agreement confers a legal right on becromal to extend the contract from 1 april 2006 to 31 march 2007 on the conditions laid down in the clause. included in the original agreement, the clause was concluded and made binding on the parties in 2001/2002.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Lithuanian

numatoma, kad jeigu intervencinė agentūra nustato, jog siūlančioji šalis nesilaiko 2 straipsnio 2 dalyje nurodyto įsipareigojimo, ji gali reikalauti pratęsti sutartį ilgiau nei baigiasi nustatytas išvežimo terminas, ir tuo atveju netaikoma 4 dalies nuostata;

English

provide that, where the intervention agency determines that the party making the offer has not observed the undertaking referred to in article 2(2), it may require the contract to be extended beyond the time limit set for removal, in which case paragraph 4 shall not apply;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,275,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK