Şunu aradınız:: pratęsti sutartį (Litvanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

English

Bilgi

Lithuanian

pratęsti sutartį

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

pratęsti

İngilizce

resume

Son Güncelleme: 2012-05-24
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Litvanca

pratęsti tpl

İngilizce

renewal of aml

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

prašoma pratęsti

İngilizce

extension requested

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

sutartis galima pratęsti.

İngilizce

contracts may be renewed.

Son Güncelleme: 2014-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Litvanca

informacija apie tai, ar prizų laimėtojams leidžiama pratęsti sutartį, jei tai taikoma.

İngilizce

indication of whether the prize-winners are permitted any follow-up contracts.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

pamatinį laikotarpį pratęsti iki vienerių metų taip pat galima tik sudarius kolektyvinę sutartį.

İngilizce

similarly, the reference period may be extended to one year only on the basis of a collective agreement.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

delsiant pateikti buhalterinės apskaitos duomenis kelis kartus reikėjo pratęsti sutartį su wik consult.

İngilizce

due to the delay in the provision of the accounting data, the contract with wik consult had to be prolonged several times.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau perkančioji organizacija nagrinėja visus paveldėtojų ar teisių perėmėjų pasiūlymus, jei jie pareiškia norą pratęsti sutartį.

İngilizce

however, the contracting authority shall examine any proposal made by the heirs or beneficiaries if they have notified their wish to continue the contract.

Son Güncelleme: 2017-01-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vartotojo sprendimas, pratęsti sutartį ar ne, ir galima atsakomybė už sutarties vykdymą yra susiję su suteikta informacija.

İngilizce

the consumer's decision on whether or not to continue with a contract, and the possible assumption of responsibility for executing the contract, both depend on this information being provided.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

vieną kartą pratęsti sutartį galima, jei vertė nėra didesnė ir trukmė nėra ilgesnė už pradinės sutarties vertę ir trukmę.

İngilizce

a single extension of the contract shall be possible for a value and duration equal to no more than the value and the duration of the initial contract.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

paskolos grąžinimo terminas 2021 m. kovo 20 d. su galimybe pratęsti sutartį dar vieniems metams, jeigu nei viena iš šalių neprieštarauja.

İngilizce

loan repayment term 20 march 2021 with the possibility to extend the contract for another year, if neither party objects.

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

d) pratęsti steigimo sutartyje numatytą grupės veiklos terminą;

İngilizce

(d) extend the duration of a grouping beyond any period fixed in the contract for the formation of the grouping;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

dėl sprendimo pratęsti eb sutarties 251 straipsnio 7 dalyje numatytą terminą;

İngilizce

decision to extend the periods laid down in article 251(7) of the ec treaty;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

darbuotojui sutinkant, direktorius gali pratęsti šias sutartis tokiam pat ar trumpesniam terminui.

İngilizce

these contracts may be renewed by the director for the same or shorter periods, with the staff member's agreement.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

j) sprendimą pratęsti eb sutarties 251 straipsnio 7 dalyje numatytą terminą;

İngilizce

(j) decision to extend the periods laid down in article 251(7) of the ec treaty;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

taryba, laikydamasi sutartyje nustatytų sąlygų, nusprendžia, ar reikėtų pratęsti šį laikotarpį.

İngilizce

the council, acting in accordance with the conditions laid down by the treaty, shall decide whether this period should be extended.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

kadangi, dėl to buvo nuspręsta šiai valstybei narei pratęsti sutartą laikotarpį iki vienerių metų;

İngilizce

whereas it was therefore decided to grant an extension of the agreed period of one year to this member state;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

todėl būtina pratęsti trips sutarties įgyvendinimo pereinamąjį laikotarpį, taikomą mažiausiai išsivysčiusioms šalims narėms,

İngilizce

accordingly, it is necessary to extend the transition period for implementation of the trips agreement for ldcs,

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

dėl susitarimo dėl pratęsimo institucija supranta, kad pagal pirminio susitarimo 7 išlygą becromal suteikiama teisė pratęsti sutartį nuo 2006 m. balandžio 1 d. iki 2007 m. kovo 31 d. toje išlygoje nustatytomis sąlygomis.

İngilizce

in light of the general price tendencies during the relevant period, as described above, and in particular the seemingly most comparable prices, the authority considers that the contract price does not seem to differ sufficiently from the likely market price for the authority to conclude that the contract gave becromal an economic advantage.as for the prolongation agreement, the authority understands that clause 7 of the original agreement confers a legal right on becromal to extend the contract from 1 april 2006 to 31 march 2007 on the conditions laid down in the clause. included in the original agreement, the clause was concluded and made binding on the parties in 2001/2002.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

numatoma, kad jeigu intervencinė agentūra nustato, jog siūlančioji šalis nesilaiko 2 straipsnio 2 dalyje nurodyto įsipareigojimo, ji gali reikalauti pratęsti sutartį ilgiau nei baigiasi nustatytas išvežimo terminas, ir tuo atveju netaikoma 4 dalies nuostata;

İngilizce

provide that, where the intervention agency determines that the party making the offer has not observed the undertaking referred to in article 2(2), it may require the contract to be extended beyond the time limit set for removal, in which case paragraph 4 shall not apply;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,553,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam