Вы искали: pratęsti sutartį (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

pratęsti sutartį

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

pratęsti

Английский

resume

Последнее обновление: 2012-05-24
Частота использования: 4
Качество:

Литовский

pratęsti tpl

Английский

renewal of aml

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

prašoma pratęsti

Английский

extension requested

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

sutartis galima pratęsti.

Английский

contracts may be renewed.

Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

informacija apie tai, ar prizų laimėtojams leidžiama pratęsti sutartį, jei tai taikoma.

Английский

indication of whether the prize-winners are permitted any follow-up contracts.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

pamatinį laikotarpį pratęsti iki vienerių metų taip pat galima tik sudarius kolektyvinę sutartį.

Английский

similarly, the reference period may be extended to one year only on the basis of a collective agreement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

delsiant pateikti buhalterinės apskaitos duomenis kelis kartus reikėjo pratęsti sutartį su wik consult.

Английский

due to the delay in the provision of the accounting data, the contract with wik consult had to be prolonged several times.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tačiau perkančioji organizacija nagrinėja visus paveldėtojų ar teisių perėmėjų pasiūlymus, jei jie pareiškia norą pratęsti sutartį.

Английский

however, the contracting authority shall examine any proposal made by the heirs or beneficiaries if they have notified their wish to continue the contract.

Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

vartotojo sprendimas, pratęsti sutartį ar ne, ir galima atsakomybė už sutarties vykdymą yra susiję su suteikta informacija.

Английский

the consumer's decision on whether or not to continue with a contract, and the possible assumption of responsibility for executing the contract, both depend on this information being provided.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

vieną kartą pratęsti sutartį galima, jei vertė nėra didesnė ir trukmė nėra ilgesnė už pradinės sutarties vertę ir trukmę.

Английский

a single extension of the contract shall be possible for a value and duration equal to no more than the value and the duration of the initial contract.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

paskolos grąžinimo terminas 2021 m. kovo 20 d. su galimybe pratęsti sutartį dar vieniems metams, jeigu nei viena iš šalių neprieštarauja.

Английский

loan repayment term 20 march 2021 with the possibility to extend the contract for another year, if neither party objects.

Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

d) pratęsti steigimo sutartyje numatytą grupės veiklos terminą;

Английский

(d) extend the duration of a grouping beyond any period fixed in the contract for the formation of the grouping;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

dėl sprendimo pratęsti eb sutarties 251 straipsnio 7 dalyje numatytą terminą;

Английский

decision to extend the periods laid down in article 251(7) of the ec treaty;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

darbuotojui sutinkant, direktorius gali pratęsti šias sutartis tokiam pat ar trumpesniam terminui.

Английский

these contracts may be renewed by the director for the same or shorter periods, with the staff member's agreement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

j) sprendimą pratęsti eb sutarties 251 straipsnio 7 dalyje numatytą terminą;

Английский

(j) decision to extend the periods laid down in article 251(7) of the ec treaty;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

taryba, laikydamasi sutartyje nustatytų sąlygų, nusprendžia, ar reikėtų pratęsti šį laikotarpį.

Английский

the council, acting in accordance with the conditions laid down by the treaty, shall decide whether this period should be extended.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

kadangi, dėl to buvo nuspręsta šiai valstybei narei pratęsti sutartą laikotarpį iki vienerių metų;

Английский

whereas it was therefore decided to grant an extension of the agreed period of one year to this member state;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

todėl būtina pratęsti trips sutarties įgyvendinimo pereinamąjį laikotarpį, taikomą mažiausiai išsivysčiusioms šalims narėms,

Английский

accordingly, it is necessary to extend the transition period for implementation of the trips agreement for ldcs,

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

dėl susitarimo dėl pratęsimo institucija supranta, kad pagal pirminio susitarimo 7 išlygą becromal suteikiama teisė pratęsti sutartį nuo 2006 m. balandžio 1 d. iki 2007 m. kovo 31 d. toje išlygoje nustatytomis sąlygomis.

Английский

in light of the general price tendencies during the relevant period, as described above, and in particular the seemingly most comparable prices, the authority considers that the contract price does not seem to differ sufficiently from the likely market price for the authority to conclude that the contract gave becromal an economic advantage.as for the prolongation agreement, the authority understands that clause 7 of the original agreement confers a legal right on becromal to extend the contract from 1 april 2006 to 31 march 2007 on the conditions laid down in the clause. included in the original agreement, the clause was concluded and made binding on the parties in 2001/2002.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

numatoma, kad jeigu intervencinė agentūra nustato, jog siūlančioji šalis nesilaiko 2 straipsnio 2 dalyje nurodyto įsipareigojimo, ji gali reikalauti pratęsti sutartį ilgiau nei baigiasi nustatytas išvežimo terminas, ir tuo atveju netaikoma 4 dalies nuostata;

Английский

provide that, where the intervention agency determines that the party making the offer has not observed the undertaking referred to in article 2(2), it may require the contract to be extended beyond the time limit set for removal, in which case paragraph 4 shall not apply;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,067,295 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK