Results for fregatos translation from Lithuanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

fregatos

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

eskadriniai minininkai ir fregatos.

German

zerstörer und fregatten

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

5.15 Šiame kontekste malonu pastebėti, kad leadership ragina rengti europos karinių jūrų laivyno projektus ir bendradarbiauti karinių laivų statyklas. tačiau lig šiol tam trukdė šalių požiūriai į nacionalinį saugumą ir skirtingos tradicijos. o jei europiečiai neapsispręs glaudžiau bendradarbiauti, toliau didės išlaidos ir iškils pavojus inovacijų ir technologijų diegimui.5.16 jau yra sėkmingų bendradarbiavimo projektų, pvz., tarp vokietijos ir nyderlandų (fregatų statyba) bei tarp prancūzijos ir jungtinės karalystės (pervežimai). gali būti planuojami nauji projektai bendradarbiaujant su būsima europos ginkluotės įsigijimų agentūra. labai svarbus optimalus bendradarbiavimas tarp laivų statyklų išlaikant ir gerinant žinias bei know-how. pageidautina, kad agentūros būtų klausiama dėl reikiamo inventoriaus, technologijų ir inovacijų karinių jūrų laivų statyklose – taip bus optimizuojamos pirkimo išlaidos skelbiant naujus konkursus. turint omeny, kad karinių jūrų laivų statyklų klientai yra vyriausybės, reikėtų vengti per didelių subsidijų karinių ir prekybinių laivų gamybai.

German

5.10 die stärkung des kurzstreckenseeverkehrs und die angestrebte verkehrsverlagerung vom straßen-auf den schiffsverkehr sind ebenfalls wichtige umweltpolitische zielsetzungen. um sie zu verwirklichen, muss eine moderne infrastruktur sowohl in den häfen als auch bei den schiffen weiter gefördert werden. bei einer finanzierung dieser infrastruktur aus öffentlichen mitteln müssen die behörden dafür sorge tragen, dass die investitionen zum nutzen der eu-hersteller getätigt werden.5.11 angesichts der fundamentalen bedeutung des faktors mensch begrüßt der ewsa die absicht, einen intensiveren sektoralen dialog zu führen, an dem kommission, arbeitgeber und gewerkschaften gleichermaßen teilhaben. bemerkenswerterweise hat der schiffbausektor als erste branche der metallindustrie einen formellen ausschuss für den sektoralen sozialen dialog eingesetzt — ein weiterer beleg für die innovationsfreundliche haltung der branche.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,990,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK