Şunu aradınız:: fregatos (Litvanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

German

Bilgi

Lithuanian

fregatos

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Almanca

Bilgi

Litvanca

eskadriniai minininkai ir fregatos.

Almanca

zerstörer und fregatten

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

5.15 Šiame kontekste malonu pastebėti, kad leadership ragina rengti europos karinių jūrų laivyno projektus ir bendradarbiauti karinių laivų statyklas. tačiau lig šiol tam trukdė šalių požiūriai į nacionalinį saugumą ir skirtingos tradicijos. o jei europiečiai neapsispręs glaudžiau bendradarbiauti, toliau didės išlaidos ir iškils pavojus inovacijų ir technologijų diegimui.5.16 jau yra sėkmingų bendradarbiavimo projektų, pvz., tarp vokietijos ir nyderlandų (fregatų statyba) bei tarp prancūzijos ir jungtinės karalystės (pervežimai). gali būti planuojami nauji projektai bendradarbiaujant su būsima europos ginkluotės įsigijimų agentūra. labai svarbus optimalus bendradarbiavimas tarp laivų statyklų išlaikant ir gerinant žinias bei know-how. pageidautina, kad agentūros būtų klausiama dėl reikiamo inventoriaus, technologijų ir inovacijų karinių jūrų laivų statyklose – taip bus optimizuojamos pirkimo išlaidos skelbiant naujus konkursus. turint omeny, kad karinių jūrų laivų statyklų klientai yra vyriausybės, reikėtų vengti per didelių subsidijų karinių ir prekybinių laivų gamybai.

Almanca

5.10 die stärkung des kurzstreckenseeverkehrs und die angestrebte verkehrsverlagerung vom straßen-auf den schiffsverkehr sind ebenfalls wichtige umweltpolitische zielsetzungen. um sie zu verwirklichen, muss eine moderne infrastruktur sowohl in den häfen als auch bei den schiffen weiter gefördert werden. bei einer finanzierung dieser infrastruktur aus öffentlichen mitteln müssen die behörden dafür sorge tragen, dass die investitionen zum nutzen der eu-hersteller getätigt werden.5.11 angesichts der fundamentalen bedeutung des faktors mensch begrüßt der ewsa die absicht, einen intensiveren sektoralen dialog zu führen, an dem kommission, arbeitgeber und gewerkschaften gleichermaßen teilhaben. bemerkenswerterweise hat der schiffbausektor als erste branche der metallindustrie einen formellen ausschuss für den sektoralen sozialen dialog eingesetzt — ein weiterer beleg für die innovationsfreundliche haltung der branche.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,516,794 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam