Results for nesirūpinkite translation from Lithuanian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Lithuanian

Swedish

Info

Lithuanian

nesirūpinkite

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Lithuanian

Swedish

Info

Lithuanian

nesirūpinkite dėl to, nes taip turi būti.

Swedish

detta är förväntat och är ingen anledning till oro.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

nesirūpinkite, orą išstumsite kitame etape.

Swedish

det gör inget eftersom luften kommer att avlägsnas i ett senare steg.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

nesirūpinkite, jeigu nejaučiate jokių šių sutrikimų.

Swedish

oroa dig inte om du inte upplever några av dessa problem.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

ir neklausinėkite, ką valgysite ar gersite, ir nesirūpinkite!

Swedish

söken därför icke heller i efter vad i skolen äta, eller vad i skolen dricka, och begären icke vad som är för högt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

nesirūpinkite, jei kartais pamatysite tabletės apvalkalą savo išmatose.

Swedish

oroa dig inte om du vid något tillfälle ser att avföringen innehåller tablettskal.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Lithuanian

pamiršus pavartoti pritor jeigu tabletę išgerti pamiršote, nesirūpinkite.

Swedish

om du har glömt att ta pritor

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Lithuanian

niekuo nesirūpinkite, bet visuose reikaluose malda ir prašymu su padėka jūsų troškimai tesidaro žinomi dievui.

Swedish

gören eder intet bekymmer, utan låten i allting edra önskningar bliva kunniga inför gud, genom åkallan och bön, med tacksägelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kai jie ves jus į sinagogas, pas valdininkus ar vyresnybes, nesirūpinkite, kaip ar ką atsakysite ir ką kalbėsite,

Swedish

men när man drager eder fram inför synagogor och överheter och myndigheter, så gören eder icke bekymmer för huru eller varmed i skolen försvara eder, eller vad i skolen säga;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kai jie jus įskųs, nesirūpinkite, kaip arba ką kalbėsite, nes tą valandą jums bus duota, ką jūs turite sakyti.

Swedish

men när man drager eder inför rätta, gören eder då icke bekymmer för huru eller vad i skolen tala; ty vad i skolen tala skall bliva eder givet i den stunden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

tada jėzus kalbėjo savo mokiniams: “todėl sakau jums: nesirūpinkite savo gyvybe, ką valgysite, nė kūnu, ką vilkėsite.

Swedish

och han sade till sina lärjungar: »därför säger jag eder: gören eder icke bekymmer för edert liv, vad i skolen äta, ej heller för eder kropp, vad i skolen kläda eder med.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

kai suėmę jus ves, nesirūpinkite ir negalvokite iš anksto, ką kalbėsite. kalbėkite tai, kas tą valandą bus jums duota, nes kalbėsite ne jūs, o Šventoji dvasia.

Swedish

när man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad i skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån i tala. ty det är icke i som skolen tala, utan den helige ande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Lithuanian

atsižvelgiant į sukauptą patirtį, mūsų lūkesčiai 2007–2013 m. laikotarpiui iš esmės grindžiami būsimųjų projektų strateginio pobūdžio stiprinimu, nesirūpinant smulkesnio masto projektų pridėtine verte.

Swedish

> schéma de développement de l’espace atlantique (sdea, utvecklingsschema för atlantområdet) som går ut på att utforska möjligheterna till en mer polycentrisk utveckling av atlantområdet, enligt principerna för utvecklingsschemat för gemenskapens område mot bakgrund av våra erfarenheter förväntar vi oss inför perioden 2007–2013 främst att den strategiska dimensionen förstärks i de framtida projekten, utan att man för den skull nonchalerar mervärdet i projekt av mindre omfattning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,549,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK