Você procurou por: nesirūpinkite (Lituano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Lithuanian

Swedish

Informações

Lithuanian

nesirūpinkite

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Lituano

Sueco

Informações

Lituano

nesirūpinkite dėl to, nes taip turi būti.

Sueco

detta är förväntat och är ingen anledning till oro.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

nesirūpinkite, orą išstumsite kitame etape.

Sueco

det gör inget eftersom luften kommer att avlägsnas i ett senare steg.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

nesirūpinkite, jeigu nejaučiate jokių šių sutrikimų.

Sueco

oroa dig inte om du inte upplever några av dessa problem.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

ir neklausinėkite, ką valgysite ar gersite, ir nesirūpinkite!

Sueco

söken därför icke heller i efter vad i skolen äta, eller vad i skolen dricka, och begären icke vad som är för högt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

nesirūpinkite, jei kartais pamatysite tabletės apvalkalą savo išmatose.

Sueco

oroa dig inte om du vid något tillfälle ser att avföringen innehåller tablettskal.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Lituano

pamiršus pavartoti pritor jeigu tabletę išgerti pamiršote, nesirūpinkite.

Sueco

om du har glömt att ta pritor

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Lituano

niekuo nesirūpinkite, bet visuose reikaluose malda ir prašymu su padėka jūsų troškimai tesidaro žinomi dievui.

Sueco

gören eder intet bekymmer, utan låten i allting edra önskningar bliva kunniga inför gud, genom åkallan och bön, med tacksägelse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kai jie ves jus į sinagogas, pas valdininkus ar vyresnybes, nesirūpinkite, kaip ar ką atsakysite ir ką kalbėsite,

Sueco

men när man drager eder fram inför synagogor och överheter och myndigheter, så gören eder icke bekymmer för huru eller varmed i skolen försvara eder, eller vad i skolen säga;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kai jie jus įskųs, nesirūpinkite, kaip arba ką kalbėsite, nes tą valandą jums bus duota, ką jūs turite sakyti.

Sueco

men när man drager eder inför rätta, gören eder då icke bekymmer för huru eller vad i skolen tala; ty vad i skolen tala skall bliva eder givet i den stunden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

tada jėzus kalbėjo savo mokiniams: “todėl sakau jums: nesirūpinkite savo gyvybe, ką valgysite, nė kūnu, ką vilkėsite.

Sueco

och han sade till sina lärjungar: »därför säger jag eder: gören eder icke bekymmer för edert liv, vad i skolen äta, ej heller för eder kropp, vad i skolen kläda eder med.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

kai suėmę jus ves, nesirūpinkite ir negalvokite iš anksto, ką kalbėsite. kalbėkite tai, kas tą valandą bus jums duota, nes kalbėsite ne jūs, o Šventoji dvasia.

Sueco

när man nu för eder åstad och drager eder inför rätta, så gören eder icke förut bekymmer om vad i skolen tala; utan vad som bliver eder givet i den stunden, det mån i tala. ty det är icke i som skolen tala, utan den helige ande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Lituano

atsižvelgiant į sukauptą patirtį, mūsų lūkesčiai 2007–2013 m. laikotarpiui iš esmės grindžiami būsimųjų projektų strateginio pobūdžio stiprinimu, nesirūpinant smulkesnio masto projektų pridėtine verte.

Sueco

> schéma de développement de l’espace atlantique (sdea, utvecklingsschema för atlantområdet) som går ut på att utforska möjligheterna till en mer polycentrisk utveckling av atlantområdet, enligt principerna för utvecklingsschemat för gemenskapens område mot bakgrund av våra erfarenheter förväntar vi oss inför perioden 2007–2013 främst att den strategiska dimensionen förstärks i de framtida projekten, utan att man för den skull nonchalerar mervärdet i projekt av mindre omfattning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,597,209 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK