Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lokaliti semasa
kasalukuyang locale
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ralat semasa perlaksanaan
error sa pagtakda
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ralat semasa pengemaskinian.
error habang nag-a-update
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
keluaran stabil debian semasa
kasalukuyang stable release ng debian
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
-i buat pemasangan semasa permulaan.
-i magsagawa ng install run sa simula.
Last Update: 2023-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dilumpuhkan semasa menatar kepada %s
disabled ang upgrade sa %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
tidak dapat kuar semasa pppd berjalan.
hindi makapag-probe habang tumatakbo ang pppd
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pilih kaedah capaian tersorot-semasa
piliin ang naka-highlight na paraan ng pag-akses
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
semasa anda masih di sana, selalu pergi
panahong nandun ka pa, laging pumupunta di inaasahang may sorpresa laging dala ang saya-saya ayoko lang pahalata kasi okay na naman ako hasta makasama ka
Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benderakan pakej terpilih semasa untuk pembuangan
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete para sa pagalis
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/topic : tetapkan tajuk perbualan semasa
/topic : palitan ang paksa ng pag-uusap
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tidak boleh buka fail pilihan semasa `%.250s'
di mabuksan ang kasalukuyang talaksang opsyon `%.250s'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isih dokumen semasa atau pilihan.check spellingcheck spelling
check spellingcheck spelling
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-u muat turun senarai pakej baru semasa permulaan.
-u kuhain ang bagong pakete sa simula.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benderakan pakej terpilih semasa dan fail konfigurasinya untuk pembuangan
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete at ang configuration files para sa pagtanggal
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/clear: kosongkan semua mesej daripada perbualan semasa
/clear: burahin ang lahat ng mga mensahe mula sa pag-uusap
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halaman semasa (alt+p)of" from "1 of 19
of" from "1 of 19
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%s semasa %splay a sound". "trigger types
play a sound". "trigger types
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
satu pengecualian berlaku semasa melakukan kesan laluan.outset" or "inset
outset" or "inset
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
masalah muncul semasa proses pembersihan. sila rujuk mesej dibawah untuk maklumat lanjut.
may problemang naganap habang naglilinis. pinakikiusapang basahin ang mensahe sa ibaba para sa karagdagang impormasyon.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: