Results for receivables translation from Maltese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Danish

Info

Maltese

receivables

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Danish

Info

Maltese

deheb u receivables tad-deheb 2 .

Danish

2 . guld og tilgodehavender i guld tilgodehavender i fremmed valuta hos residenter uden for euroområdet 2.1 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

sundry receivables -64 -0 -subtotali -21387 -17151 -

Danish

diverse fordringer -64 -0 -subtotal -21387 -17151 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

sundry receivables -10 -26 -pagamenti approprjazzjonijiet li għandhom jiġu miġjuab 'l quddiem -784 -1247 -

Danish

diverse tilgodehavender -10 -26 -betalingsbevillinger at fremføre -784 -1247 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

364. fil-5 ta'lulju, il-kummissjoni ddeċidiet li tibda proċedura ta'investigazzjoni formali fejn għandu x’jaqsam it-tħassir mill-awtoritajiet fiskali slovakka tad-dejn fiskali dovut minn frucona kosice, a.s. taħt dak li jissejjaħ arranġament mal-kredituri. dan ta'l-aħħar huwa forma ta'proċedura kollettiva ta'stat ta'falliment taħt is-superviżjoni tal-qorti, li tirriżulta fi ftehim bejn il-kumpanija midjuna u l-kredituri tagħha, li fuq il-bażi tagħha l-kredituri jiġu parzjalment sodisfatti mid-debitur u jħassru l-bqija ta'l-ammonti li jridu jirċievu (receivables) . il-kummissjoni qajmet xi dubji li l-uffiċċju fiskali aġġixxa f’din il-proċedura bħala kreditur privat, li l-għan tiegħu huwa li jikseb il-ħlas lura tas-somom dovuti lilu f’kondizzjonijiet kemm jista'jkun vantaġġjużi f’termini tal-grad ta'sodisfazzjon u t-terminu ta'żmien. b’mod partikolari, l-uffiċċju fiskali ma użax il-prerogativa tiegħu bħala kreditur separat li l-ammonti li jrid jirċievi huma żgurati u ma bediex proċeduri ta'falliment li probabbilment kienet twassal għal profitti akbar. il-kummissjoni kkonkludiet li l-miżura kkonċernata kkostitwiet għajnuna statali, u qajmet dubji dwar il-kompatibilità tagħha bħala għajnuna għas-salvataġġ jew għar-ristrutturar b’applikazzjoni tal-linji ta'gwida ta'l-1999, li japplikaw għal dan il-każ.

Danish

364. kommissionen besluttede den 5. juli at indlede en formel undersøgelsesprocedure over for de slovakiske skattemyndigheders afskrivning af frucona kosice, a.s.'skattegæld som led i den såkaldte kreditorordning. der er tale om en form for kollektiv insolvensprocedure under tilsyn af en domstol, hvor der indgås aftale mellem den skyldige virksomhed og dennes kreditorer, hvorved kreditorerne bliver delvis fyldestgjort og afskriver den resterende del af deres tilgodehavende. kommissionen er i tvivl om, hvorvidt skattemyndigheden i forbindelse med denne ordning handlede som en privat kreditor, hvis formål er at opnå tilbagebetaling af det skyldige beløb under de mest fordelagtige betingelser, hvad angår fyldestgørelse og tidsfrist. skattemyndigheden gjorde især ikke brug af sin ret som separatist, hvis tilgodehavende er sikret, og indledte ikke en insolvensprocedure, som sandsynligvis ville have resulteret i et større udbytte. kommissionen konkluderede, at den pågældende foranstaltning udgjorde statsstøtte og betvivlede, at den er forenelig som rednings-og omstruktureringsstøtte i medfør af rammebestemmelserne fra 1999, som finder anvendelse i denne sag.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,155,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK