Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• aċċessibbli għal kulħadd.
• Ελεύθερη piρόσβαση για όλους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
… jew luŻu ta’ iktar riŻorsi aĊĊessibbli
… Ή Η ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΝ ΠΟΡΝ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dokumenti direttament aċċessibbli għall-pubbliku
Έγγραφα piου είναι αpiευθεία piροσιτά στο κοινό
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumenti bħal dawn huma direttament aċċessibbli għallpubbliku.
Στα έγγραφα αυτά το κοινό έχει άµεση piρόσβαση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aktar minn 70 % tagħhom huma aċċessibbli direttament.
Ενηερωτικέ εpiισκέψει
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l-akkomodazzjoni tkun direttament aċċessibbli mit-tmuniera.
το ενδιαίτημα είναι άμεσα προσβάσιμο από την τιμονιέρα.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
1049/2001, ikunu aċċessibbli direttament mir-reġistru.
1049/2001, άμεση πρόσβαση στα νομοθετικά έγγραφα και σε ορισμένες άλλες κατηγορίες εγγράφων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jew jippermetti li jkunu ffittjati fireextinguishers aċċessibbli faċilment,
-είτε να επιτρέπει την τοποθέτηση εύκολα προσιτών πυροσβεστήρων,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) sett ta'data aċċessibbli għall-pubbliku;
α) σύνολο δεδομένων στο οποίο έχει πρόσβαση το κοινό·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
riżerva ta’ minerali mhux maħduma bla ebda dokumentazzjoni aċċessibbli.
Απόθεμα μεταλλεύματος χωρίς καμία προσβάσιμη τεκμηρίωση.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l-informazzjoni ppubblikata tkun faċilment aċċessibbli, trasparenti u komprensiva.
Τα στοιχεία που δημοσιεύονται είναι εύκολα προσβάσιμα, διαφανή και περιεκτικά.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dak li jiġi żvelat għandu jkun aċċessibbli f’post elettroniku uniku.
Είναι προσπελάσιμες μέσω μιας και μόνης ηλεκτρονικής τοποθεσίας.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ir-reġistru jista’ jkun aċċessibbli għallpubbliku b’mod elettroniku.
Το πρωτόκολλο μπορεί να τίθεται στη διάθεση του κοινού για εξέταση μέσω ηλεκτρονικού συστήματος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il-pjattaforma fuq l-internett tkun aċċessibbli għallpersuni interessati kollha.
Στην διαδικτυακή πλατφόρμα θα έχουν πρόσβαση όλοι οι ενδιαφερόμενοι.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it-temperatura massima ta' xi wiċċ aċċessibbli ma tikkaġunax ħruq meta jintmess,
η μέγιστη θερμοκρασία όλων των προσιτών επιφανειών δεν προκαλεί εγκαύματα σε περίπτωση επαφής με αυτά,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dawn id-dokumenti għandhom jsiru direttament aċċessibbli bl-aktar mod possibbli.
Αυτά τα έγγραφα θα piρέpiει να είναι άεσα piροσβάσια στο εγαλύτερο δυνατό βαθό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il-kunsill għandu librerija li hija aċċessibbli għal viżitaturi esterni b’appuntament.
Το Συβούλιο διαθέτει βιβλιοθήκη, piροσιτή στου εξωτερικού εpiισκέpiτε ε ραντεβού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disponibbilità il-kwalità li tkun aċċessibbli u tistà tintuża meta tintalab minn entità awtorizzata;
Διαθεσιμότητα η ιδιότητα του συστήματος να είναι διαθέσιμο και έτοιμο προς χρήση κατόπιν αιτήματος εξουσιοδοτημένου φορέα,
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huma għandhom ukoll jagħmlu aċċessibbli informazzjoni rilevanti disponibbli għall-kunsill bħalma rikjest minnu.
Παρέχουν, επίσης, στο συμβούλιο κάθε σχετική πληροφορία που μπορεί να ζητηθεί.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id-dokumentazzjoni bil-miktub li jkollhom il-ministri hija wkoll aċċessibbli għal kulħadd.
Και η γραpiτή τεκηρίωση piου έχουν στη διάθεσή του οι υpiουρ-γοί είναι piροσβάσιη σε όλου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: