Results for mirabelle translation from Maltese to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Greek

Info

Maltese

mirabelle

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Greek

Info

Maltese

għanbaqar (damson, greengage, mirabelle)

Greek

Δαμάσκηνα [Κορόμηλα, τζάνερα, ποικιλία p. domestica ssp. syriaca (mirabelle)]

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

pruna għanbaqra, mirabelle, pruna salvaġġa

Greek

Κορόμηλα, τζάνερα, ποικιλία p. domestica ssp. syriaca (mirabelle), τσάπουρνα (prunus spinosa l.).

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

-mirabelle (prunus domestica l. var syriaca),

Greek

-κορόμηλα (prunus domestica l. var syriaca),-quetsch (prunus domestica l.),

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

il-mirabelle (prunus domestica l. var syriaca),

Greek

κορόμηλα, (prunus domestica l. var. syriaca),

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

il-mirabelle (prunus domestica l. var. syriaca),

Greek

κορόμηλα, (prunus domestica l. var. syricaca),

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

jidher li l-varjetà tal-mirabelle 1510 timmatura f'temperatura ta’ 1850 °c.

Greek

Έχει αποδειχτεί ότι η ποικιλία mirabelle 1510 ωριμάζει περίπου στο στάδιο 1850°c.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(b) derogi mid-dispożizzjonijiet tat-tielet, ir-raba'u l-ħames inċiżi ta'subparagrafu (a) jistgħu jkunu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-artikolu 15, partikolarment meta l-manifattura u l-bejgħ ta'prodotti tradizzjonali jirrappreżentaw proporzjon sostanzjali tad-dħul tal-produtturi ta'ċertu frott fil-komunità.(ċ) ix-xorb definit b’dan il-mod għandu jissejjah ‘akkwavit'biż-żieda ta'l-isem tal-frott, bħal l-eżempji li ġejjin: akkwavit taċ-cirasa (jew kirsch), akkwavit tal-pruna (slivovic), tal-mirabelle, tal-ħawħ, tat-tuffieħ, tal-lanġas, tal-berquq, tat-tin, taċ-ċitru taż-żbib jew akkwavit ieħor tal-frott. jistgħu wkoll jissejhħu wasser, bl-isem tal-frott.

Greek

γ) ^το κατ'αυτόν τον τρόπο οριζόμενο ποτό ονομάζεται «απόσταγμα» («eau-de-vie de»), με την προσθήκη του ονόματος του φρούτου: απόσταγμα κερασιών ή kirsch, δαμασκήνων ή slivovic, κορόμηλων, ροδακίνων, μήλων, αχλαδιών, βερυκόκων, σύκων, εσπεριδοειδών, σταφυλιών ή άλλων φρούτων. Μπορεί επίσης, να ονομάζεται wasser, σε συνδυασμό με το όνομα του φρούτου.Η ονομασία williams χρησιμοποιείται μόνο

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,487,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK