Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka whai
will have follow
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whai ua ahau
i am going to have a shower
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mahi ka whai ake
what is
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whai awau i tenei patai.
english
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kit te whakapaaha taua, ka whai oranga
it will make a living
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma te pono, ma te tika, ka whai atu te aroha
by truth, by right, work will
Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi
i will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu
they shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whai nohoanga nga tama a au pononga, ka pumau o ratou uri ki tou aroaro
the children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i taua ra ka whai ahau kia whakangaromia nga iwi katoa e haere mai ana ki te whawhai ki hiruharama
and it shall come to pass in that day, that i will seek to destroy all the nations that come against jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko reira ahau ka kore ai e whakama: i ahau ka whai whakaaro nei ki au whakahau katoa
then shall i not be ashamed, when i have respect unto all thy commandments.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mea ano ia ki ahau, ko koe taku pononga; ko iharaira, mau ka whai kororia ai ahau
and said unto me, thou art my servant, o israel, in whom i will be glorified.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei rangatira te pononga mahara mo te tama i whakama ai; ka whai wahi ano ia i roto i to nga teina
a wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te hiahia ahau kia kite koe i a bubbah he kirikiri ka tuwha i etahi kaho ki te hanga i tetahi ara tetahi mea ranei ka whai kanohi ahau
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ko taku meatanga, aue, te whai pakau ahau me he kukupa; penei ka rere atu ahau, a ka whai okiokinga
and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka rite hoki ki te tangata e whakamarietia ana e tona whaea, ka whakamarie ano ahau ki a koutou; ka whai whakamarietanga ano koutou i roto i huriharama
as one whom his mother comforteth, so will i comfort you; and ye shall be comforted in jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nawai a, no te unga o te kingitanga o rehopoama, a ka whai kaha ia, whakarerea ake e ia te ture a ihowa, e ratou ko iharaira katoa
and it came to pass, when rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the lord, and all israel with him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira i te kitenga o parao ka whai taanga manawa, ka whakapakeke ano i tona ngakau, kahore hoki i rongo ki a raua; ko ta ihowa hoki i ki ai
but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka tino nui haere rawa taua tangata, a ka whai kahui nunui ano ia, me nga pononga wahine, me nga pononga tane, me nga kamera, me nga kaihe
and the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tukua ano e ahau he ahi ki ihipa; ka nui noa atu te mamae o hini, ka haehaea putia a no; ka whai hoariri ano a nopo i ia ra, i ia ra
and i will set fire in egypt: sin shall have great pain, and no shall be rent asunder, and noph shall have distresses daily.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: