Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei te taha o te whare
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kei te kai o te ra
kai o te ra
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te taha matau o..
on the left
Last Update: 2019-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te taha mo te roanga
on the side
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te popoare o te ngakau
yeah in the bowels of the breath
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enei o te taha enei o te taha
these are the
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te paki te āhua o te rangi
how is the weather
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e noho ana ahau ki te taha o te waiuru
my park is in tauranga, otumoetai
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whanau mai au i te taha o te awa o
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te ako matou i nga taonga o te akomanga
we are learning the classroom objects
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ora kei te ara o te tika; kahore hoki he mate i tona ara
in the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.
Last Update: 2014-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he whare, kei te taha mawe, o te rakau nui, e rua nga matapehi, kotahi te koaha
a house by the lotus tree, and a house by the oak tree, two rows of eyes, and a heap of bars;
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taua ra i haere atu a ihu i te whare, ka noho ki te taha o te moana
the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he manuhiri ia na haimona kaimahi hiako, i te taha nei o te moana tona whare
he lodgeth with one simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei te taha tonu ake o te awhi nga mowhiti, hei kuhunga atu mo nga amo hei maunga mo te tepu
over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka puta mai ki a ia tetahi anahera a te ariki e tu ana i te taha matau o te aata whakakakara
and there appeared unto him an angel of the lord standing on the right side of the altar of incense.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me nga hori i to ratou maunga, i heira, a tae noa ki ereparana, ki te taha o te koraha
and the horites in their mount seir, unto el-paran, which is by the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei te taha ano o te rohe ki a reupena, hei te taha ki te rawhiti tae noa ki te hauauru, he wahi mo hura
and by the border of reuben, from the east side unto the west side, a portion for judah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a me whakanoho e koe ki te tau puru, kia mau ai ki te potae tohunga; hei te taha ki mua o te potae
and thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka ki mai ia, ko enei e rua ko nga tama a te hinu, e tu ana i te taha o te ariki o te whenua katoa
then said he, these are the two anointed ones, that stand by the lord of the whole earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: