Results for mate rawa translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

mate rawa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

rawa

English

be friendly

Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka rawa

English

your a great leader awesome

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ataahua rawa

English

very handsome

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

g'ra mate

English

g’day mate

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

:rawe rawa atu!

English

l

Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tapu tapu rawa kē

English

fasten it tightly

Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

himene mate marie

English

music die in peace

Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a manoa ki tana wahine, ka mate rawa taua; kua kite hoki taua i te atua

English

and manoah said unto his wife, we shall surely die, because we have seen god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mate whakauaua hoki tetahi mo te tangata tika: tera pea ia tetahi e maia rawa kia mate mo te tangata pai

English

for scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea a ihowa ki a hatana, nana, kei tou ringa ia: otiia kia tupato kei mate rawa ia

English

and the lord said unto satan, behold, he is in thine hand; but save his life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ra ko haora, kia meatia tenei e te atua, tera atu ano hoki; ka mate rawa hoki koe, e honatana

English

and saul answered, god do so and more also: for thou shalt surely die, jonathan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aue, te mate o taua ra nei! kua tata hoki te ra o ihowa, ka rite hoki tona putanga mai ki te whakangaromanga a te kaha rawa

English

alas for the day! for the day of the lord is at hand, and as a destruction from the almighty shall it come.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tika rawa ko koutou nga tangata, a ka mate tahi atu te whakaaro nui me koutou

English

no doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mea te wahine ki a ia, e kara, homai ki ahau tenei wai, kei mate ahau i te wai, kei haere mai hoki ki konei rawa utu a

English

the woman saith unto him, sir, give me this water, that i thirst not, neither come hither to draw.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i aua ra tera nga tangata e rapu i te mate, a e kore rawa e kitea; e hiahia ano ratou kia mate, heoi ka oma te mate i a ratou

English

and in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i maru ai matou i a koe i te wahi o nga tarakona; a taupoki rawa ki te atarangi o te mate

English

though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

heoi he kotaha, he kohatu ta rawiri, a hinga ana i a ia te pirihitini, patua ana e ia, mate rawa. otiia kahore he hoari i te ringa o rawir

English

so david prevailed over the philistine with a sling and with a stone, and smote the philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka pau nei i a ratou nga whare o nga pouaru, a ka maminga ki te inoi roa: he nui rawa te mate e pa ki enei

English

which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, ka pa te ringa o ihowa ki au kararehe i te parae, ki nga hoiho ki nga kaihe, ki nga kamera, ki nga kau, ki nga hipi: ka pa he mate kino rawa

English

behold, the hand of the lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tono a kingi rehopoama i te rangatira takoha, i a aroama; a akina ana ia e iharaira katoa ki te kohatu, mate rawa. na hohoro tonu te eke o kingi rehopoama ki tona hariata, a rere ana ki hiruharama

English

then king rehoboam sent adoram, who was over the tribute; and all israel stoned him with stones, that he died. therefore king rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,087,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK