Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kei te mahana ahau
i'm tired
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piko nei te matenga
the head is bent
Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he iti nei te whakama
sport
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
himene piko nei te matenga
music bowed head
Last Update: 2014-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rongo ana to mātau whare i te mahana
your home is ready
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tae ki reira, potopoto nei te taritari.
on arriving there, there was a short wait
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pehea nei te ahua o te noho i te pararaiha tuatahi?
what was it like to live in the original paradise?
Last Update: 2013-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te mahana toku kelli me ahau e te whanau ki tenei kaupapa nui i roto i ta maatau haere
my heart is warm kelli myself and my family will celebrate this milestone in our journey
Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko hura tama a hemi, ko hura ikariote hoki, ko ia nei te kaituku
and judas the brother of james, and judas iscariot, which also was the traitor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakamate tata nei te whiu, he kata tana ki te whakamatautauranga o te hunga harakore
if the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tatari hoki ia ki te pa whai turanga, ko te atua nei te kaihanga, te kaimahi
for he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka koa te hunga he rawakore nei te wairua: no ratou hoki te rangatiratanga o te rangi
blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko taku tenei e uaua nei, e tohe nei i runga i tana mahinga e kaha nei te mahi i roto i ahau
whereunto i also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kua takoto nei te tikanga mo nga tangata kia kotahi tonu te matenga, a muri iho i tenei ko te whakawa
and as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ia nei te pono o te kupu a te atua, o te whakaaturanga hoki a ihu karaiti, ara o nga mea katoa i kite ai ia
who bare record of the word of god, and of the testimony of jesus christ, and of all things that he saw.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, ka maka ia i taua haora ano ki waenganui o te oumu he mura rawa nei te ngiha
and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mea ana ki te ono o nga anahera, kei a ia nei te tetere, wetekina nga anahera tokowha e here ra i te awa nui, i uparati
saying to the sixth angel which had the trumpet, loose the four angels which are bound in the great river euphrates.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kawea ano ahau e ia ki to roto marae whaka te rawhiti, a whanganga ana ia i te kuwaha: rite tonu ki enei kua oti nei te whanganga
and he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea ki a ratou, kua oti te tuhituhi, ka kiia toku whare he whare inoi; heoi kua oti nei te mea e koutou hei ana mo nga kaipahua
and said unto them, it is written, my house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka arahina ahau e ia ki te tonga, na, ko tetahi kuwaha ki te tonga. na ka whanganga ia ki ona pou me ona haurangi, rite tonu ki enei kua oti nei te whanganga
after that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: