From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia noho rangimarie ai ia
may you rest in peace my beautiful friend
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ka noho ai koe ki ahau ki pararaiha
you will be with me in paradise
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko korua kia noho ai i te pikitia
both of you must be in the picture
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aha te wā e noho ai koe i konei
what time will you be here
Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia noho ai koe i runga i te rangimārie taku waha
may you rest in peace auntie
Last Update: 2023-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kihai i iti te wa i noho ai raua i reira ki nga akonga
and there they abode long time with the disciples.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka u ki hairakuha, a e toru o matou ra i noho ai ki reira
and landing at syracuse, we tarried there three days.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko reira te whakawa noho ai ki te koraha, a hei kainga te mara hua mo te tika
then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a, no ka rongo ia ki tona matenga, e rua ona ra i noho ai ki taua wahi ra ano
when he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore rawa ahau e tae ki toku whare e noho ai ahau, e eke ranei ki runga ki toku moenga
surely i will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pehea ra ki te kite koutou i te tama a te tangata e kake atu ana ki te wahi i noho ai ia i mua
what and if ye shall see the son of man ascend up where he was before?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ra ko ihu ki a ia, he pono taku e mea nei ki a koe, ko aianei koe noho ai ki ahau ki pararaiha
and jesus said unto him, verily i say unto thee, to day shalt thou be with me in paradise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i taua wa ano kua tu nga tangata tokotoru ki mua i te whare i noho ai ahau, he mea tono mai no hiharia ki ahau
and, behold, immediately there were three men already come unto the house where i was, sent from caesarea unto me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ono hoki nga marama i noho ai a ioapa ratou ko iharaira katoa ki reira, a poto noa nga tane katoa o eroma te hautope atu
(for six months did joab remain there with all israel, until he had cut off every male in edom:)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia whitu nga ra e noho ai koutou i roto i nga wharau; ko nga tangata whenua katoa o iharaira me noho i roto i nga wharau
ye shall dwell in booths seven days; all that are israelites born shall dwell in booths:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e toru nga marama i noho ai te aaka a ihowa ki te whare o opereeroma kiti: a ka manaakitia e ihowa a opereeroma ratou ko tona whare katoa
and the ark of the lord continued in the house of obed-edom the gittite three months: and the lord blessed obed-edom, and all his household.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te ariki, ko te wairua ia; ko te wahi i noho ai te wairua o te ariki, kei reira te tikanga herekore
now the lord is that spirit: and where the spirit of the lord is, there is liberty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, hei te taenga mai o te tama a te tangata me tona kororia, ratou tahi ko nga anahera, ko reira ia noho ai ki runga ki te torona o tona kororia
when the son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ai koe hei teko e noho ai ahau, hei hokihokinga tonutanga atu moku: kua kiia iho ahau e koe kia whakaorangia: ko koe nei hoki toku kohatu, toku pourewa
be thou my strong habitation, whereunto i may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tera etahi tangata tokowha, he repera, i te kuwaha o te keti: a ka mea ratou tetahi ki tetahi, he aha tatou i noho ai i konei a kia mate raano tatou
and there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, why sit we here until we die?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: