Results for roro translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

roro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

maa roro

English

ma brain

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kai roro kōnae

English

test disk

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te roro o te rangi

English

tumatauenga

Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a roro, a hairiri, a ono, e whitu rau e rua tekau ma rima

English

the children of lod, hadid, and ono, seven hundred twenty and five.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko atahere teina o ioapa tetahi o te toru tekau: ko erehanana tama a roro o peterehema

English

asahel the brother of joab was one of the thirty; elhanan the son of dodo of bethlehem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko pene apinarapa i te taupae katoa o roro; i a ia a tapata tamahine a horomona hei wahine mana

English

the son of abinadab, in all the region of dor; which had taphath the daughter of solomon to wife:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o tatou roro miharo kei ko noa atu i te tino rorohiko, i ahei ai tatou ki te whakamaioha, noho pai mo enei mea katoa

English

and our amazing brain is far more than a supercomputer, for it enables us to appreciate and enjoy all such things

Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kawea e ratou ta mohi i whakahau ai ki te roro o te tapenakara o te whakaminenga; a ka whakatata katoa te whakaminenga, ka tu hoki ki te aroaro o ihowa

English

and they brought that which moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki nga kingi ano hoki i te raki, ki era i nga maunga, i te mania hoki ki te tonga o kinerota, i te whenua raorao, a i nga hiwi o roro ki te hauauru

English

and to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of chinneroth, and in the valley, and in the borders of dor on the west,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i riro i a manahi i roto i to ihakara, i to ahera, a peteheana me ona pa ririki, a ipireama me ona pa ririki, nga tangata o roro, o ona pa ririki, nga tangata o eneroro, o ona pa ririki, nga tangata o taanaka, o ona pa ririki, nga tangata ano hoki o mekiro, o ona pa ririki, ara e toru nga taumata

English

and manasseh had in issachar and in asher beth-shean and her towns, and ibleam and her towns, and the inhabitants of dor and her towns, and the inhabitants of endor and her towns, and the inhabitants of taanach and her towns, and the inhabitants of megiddo and her towns, even three countries.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,785,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK