Results for tēnā rawa atu koe i tō aituā nui translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

tēnā rawa atu koe i tō aituā nui

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tēnā koe rawa atu koe

English

greetings to you

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena rawa atu koe aroha nui

English

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tēnā hoki koe i tō whakamōhio mai

English

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena rawa atu koe

English

let yourself be saved

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena rawa atu koe

English

greetings to you

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he tino pai rawa atu koe

English

you are doing very good

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena rawa atu koe, e hoa!

English

greetings to you, mother

Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea miharo rawa atu koe e kindness

English

is you a very astonished, mate

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tangata e tino arohaina ana e koe, ka mamae rawa atu koe i a koe

English

it is better to love and lose than not to be merciful

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui rawa atu koe me to reo whakatangitangi maori ka miharo ahau neat alright

English

he nui rawa atu koe me to reo whakatangitangi maori ka miharo ahau

Last Update: 2022-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i a koe ka timata ki te tango i tenei matauranga, kua piki atu koe i te whainga utu nui o tou oranga

English

as you begin to take in this vital knowledge, you are embarking on the most important and rewarding endeavor of your life

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua ahau e whakarerea, e ihowa, e toku atua; kei mamao atu koe i ahau

English

forsake me not, o lord: o my god, be not far from me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e te atua, kei matara atu koe i ahau: e toku atua, hohoro ki te awhina i ahau

English

o god, be not far from me: o my god, make haste for my help.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

rā whānau hari e whakaaro ana taku tuakana ki a koe i tēnei rā me o mātau mātua i tēnei rā i tō rā whānau 60v

English

happy birthday my brother thinking of you today and our parents today on your 60th birthday

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka ako a ihowa, te atua, ki te tangata, ka mea, e pai ana kia kai noa atu koe i nga hua o nga rakau katoa o te kari

English

and the lord god commanded the man, saying, of every tree of the garden thou mayest freely eat:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maku e whakaatu ki a koutou i tenei ra, ka ngaro rawa atu koutou; e kore e roa o koutou ra ki te whenua e whiti atu nei koe i horano, e haere atu nei koe ki reira ki te tango

English

i denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over jordan to go to possess it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko akuanei hoki takiritia ai toku ringa, a ka patu ahau i a koe, i tou iwi hoki, ki te mate uruta; a ka ngaro atu koe i te whenua

English

for now i will stretch out my hand, that i may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira ko te kupu tenei a ihowa, nana, ka peia atu koe e ahau i te mata o te oneone: i tenei tau ano ka mate koe, no te mea kua korero koe i te tutu ki a ihowa

English

therefore thus saith the lord; behold, i will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whakangaro hoki te atua i a koe ake tonu atu; ka tangohia atu koe e ia, ka takiritia atu i tou nohoanga, ka hutia atu hoki koe i te whenua o te ora. (hera

English

god shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore ianei te whenua katoa i tou aroaro? tena, wehe atu koe i ahau: ki te anga koe ki maui, ka ahu ahau ki matau, a ki te haere koe ki matau, na ka ahu ahau ki maui

English

is not the whole land before thee? separate thyself, i pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then i will go to the right; or if thou depart to the right hand, then i will go to the left.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,928,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK