Results for whakangaueuetia translation from Maori to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Esperanto

Info

Maori

whakangaueuetia

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Esperanto

Info

Maori

i mea ahau i toku wa i kake ai, e kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei

Esperanto

kaj mi diris en la tempo de mia felicxo: mi neniam falos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake

Esperanto

cxar neniam li falos; virtulo estos memorata eterne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakangaueuetia ana e ia te whenua, e nekehia atu ana i tona wahi, wiri ana ona pou

Esperanto

li skuas la teron de gxia loko, ke gxiaj kolonoj tremas;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

korero ki a herupapera kawana o hura, mea atu, ka whakangaueuetia e ahau te rangi me te whenua

Esperanto

diru al zerubabel, regionestro de judujo, jene:mi ekmovos la cxielon kaj la teron;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore te tangata tika e whakangaueuetia a ake ake; e kore ia e nohoia e te hunga kino te whenua

Esperanto

piulo neniam falpusxigxos; sed la malpiuloj ne restos sur la tero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei whakangaueuetia tetahi e enei tukinotanga: e matau ana ano hoki koutou he mea momotu ke tatou mo tenei mea

Esperanto

por ke neniu estu sxancelita de tiuj afliktoj; cxar vi mem scias, ke ili apartenas al nia sorto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakawhirinaki ana hoki te kingi ki a ihowa; e kore ano ia e whakangaueuetia, he atawhai hoki no te runga rawa

Esperanto

cxar la regxo fidas la eternulon, kaj pro favoro de la plejaltulo li ne falos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua totoro tona ringa ki runga ki te moana, whakangaueuetia ana e ia nga rangatiratanga. na ihowa te whakahau mo kanaana, kia ngaro ona pa kaha

Esperanto

sian manon li etendis super la maron, li skuis regnojn; la eternulo faris ordonon pri kanaan, por ekstermi liajn fortikajxojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taua kupu nei hoki, kia kotahi meatanga, hei whakakite i te putanga ketanga o nga mea ka whakangaueuetia ra, he mea hanga hoki, mau tonu iho ai nga mea e kore nei e whakangaueuetia

Esperanto

kaj tiu diro:ankoraux unufoje-montras la translokigon de la skuitajxoj, kiel de faritajxoj, por ke la neskueblaj restu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakangaueuetia e ahau nga iwi katoa. na ka haere mai nga mea ahuareka o nga iwi katoa; a ka whakakiia e ahau tenei whare ki te kororia, e ai ta ihowa o nga mano

Esperanto

mi skuos cxiujn popolojn; kaj venos io cxarma por cxiuj nacioj, kaj mi plenigos cxi tiun domon per gloro, diras la eternulo cebaot.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a raua e haere atu ana, ka timata a ihu, ka korerotia a hoani ki te mano, i haere koutou ki te koraha kia kite i te aha? i te kakaho e whakangaueuetia ana e te hau

Esperanto

kaj kiam ili foriris, jesuo komencis paroli al la homamasoj pri johano:kion vi eliris en la dezerton por rigardi? cxu junkon skuatan de la vento?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka patua hoki a iharaira e ihowa, ka peratia me te kakaho e whakangaueuetia ana i roto i te wai, a ka hutia atu a iharaira i tenei whenua pai i hoatu nei e ia ki o ratou matua; a ka titaria ki tawahi o te awa; mo ratou i hanga i a ratou aherimi hei whakapataritari i a ihowa

Esperanto

kaj la eternulo frapos izraelon, similigante lin al kano, kiu sxanceligxas en la akvo, kaj li elsxiros la izraelidojn el tiu bona tero, kiun li donis al iliaj patroj, kaj li disblovos ilin trans la riveron pro tio, ke ili faris siajn sanktajn stangojn, kolerigante la eternulon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,896,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK