Results for tarakona translation from Maori to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Hungarian

Info

Maori

tarakona

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hungarian

Info

Maori

hei teina ahau ki nga tarakona, hei hoa mo nga ruru

Hungarian

atyjok fiává lettem a sakáloknak, és társokká a strucz madaraknak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakamoemititia a ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa

Hungarian

csérjétek az urat a földrõl: viziszörnyek és mély vizek [ti ]mind!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i maru ai matou i a koe i te wahi o nga tarakona; a taupoki rawa ki te atarangi o te mate

Hungarian

nem pártolt el tõled a mi szívünk, sem lépésünk nem tért le a te ösvényedrõl:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nau, na tou kaha i wawae te moana: pakaru ana i a koe nga matenga o nga tarakona i nga wai

Hungarian

te hasítottad ketté a tengert erõddel; te törted össze a czethalak fejeit a vizekben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka kite te tarakona kua maka ia ki te whenua, ka whakatoia e ia te wahine nana te tamaiti tane i whanau nei

Hungarian

mikor azért látta a sárkány, hogy õ levettetett a földre, kergetni kezdé az asszonyt, a ki a fiút szûlte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai

Hungarian

de segítségül lõn a föld az asszonynak, és megnyitá a föld az õ száját, és elnyelé a folyóvizet, a melyet a sárkány az õ szájából bocsátott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i kite ano ahau i tetahi atu kararehe e haere ake ana i te whenua; e rua ona haona rite tonu ki o te reme, ko tana korero hoki i rite ki ta te tarakona

Hungarian

azután láték más fenevadat feljõni a földbõl, a kinek két szarva vala, a bárányéhoz hasonló, de úgy szól vala, mint a sárkány;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i haere ano ahau i te po i te kuwaha o te raorao, ki te ritenga o te puna tarakona, ki te kuwaha paru ano hoki, a tirotirohia iho e ahau nga taiepa o hiruharama kua pakaru nei me ona keti kua pau nei i te ahi

Hungarian

És kimenék a völgynek kapuján éjjel, és pedig a sárkányok forrása felé, majd a szemét-kapuhoz, és vizsgálgatám jeruzsálem kõfalait, melyek elrontattak vala, és kapuit, melyek tûz által megemésztetének.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e kumea ana e tona hiku te wahi tuatoru o nga whetu o te rangi, maka ana e ia ki te whenua: a ka tu te tarakona i te aroaro o te wahine i mea nei ki te whanau, hei kai i tana tamaiti ina whanau

Hungarian

És a farka utána vonszá az ég csillagainak harmadrészét, és a földre veté azokat; és álla az a sárkány a szûlõ asszony elé, hogy mikor szûl, annak fiát megegye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kitea tetahi atu tohu i te rangi, na, he tarakona nui, he mea whero, e whitu ona mahunga, tekau ona haona, e whitu ano nga karauna i runga i ona mahunga

Hungarian

ttaték más jel is az égben, és ímé [vala] egy nagy veres sárkány, a kinek hét feje vala és tíz szarva, és az õ fejeiben hét korona;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua ra ka patua e ihowa ki tana hoari maro, hoari nui, hoari kaha a rewiatana, te nakahi tere, a rewiatana, te nakahi korohape; ka tukitukia hoki e ia te tarakona i te moana

Hungarian

ama napon meglátogatja az Úr kemény, nagy és erõs kardjával leviatánt, a futó kígyót, leviatánt, a keringõ kígyót, és megöli a sárkányt, mely a tengerben van.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

maranga, maranga, kakahuria te kaha, e te ringa o ihowa! maranga, kia rite ki nga ra o mua ra, ki nga whakatupuranga onamata. ehara oti i a koe nana i kotikoti a rahapa, i wero te tarakona

Hungarian

kelj föl, kelj föl, öltözd fel az erõt, oh Úrnak karja! kelj föl, mint a régi idõben, a messze hajdanban! avagy nem te vagy-é, a ki ráhábot kivágta, és a sárkányt átdöfte?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,897,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK