Results for peerehepa translation from Maori to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Japanese

Info

Maori

peerehepa

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Japanese

Info

Maori

ko hatarahuara, ko peerehepa, ko pitiotia

Japanese

ハザル・シュアル、ベエルシバ、ビジョテヤ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki

Japanese

ハザル・シュアルおよびベエルシバとその村々に住み、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere atu ia i reira ki runga, ki peerehepa

Japanese

彼はそこからベエルシバに上った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka turia atu e hakopa i peerehepa, a haere ana ki harana

Japanese

さてヤコブはベエルシバを立って、ハランへ向かったが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a no o ratou kainga tupu hoki a peerehepa, ara a hepa, a morara

Japanese

その嗣業として獲たものは、ベエルシバ、すなわちシバ、モラダ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na reira i huaina ai e ia taua wahi ko peerehepa; no raua hoki oati ki reira

Japanese

これによってその所をベエルシバと名づけた。彼らがふたりそこで誓いをしたからである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i mohi a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa, kua whakapumautia a hamuera hei poropiti ma ihowa

Japanese

ダンからベエルシバまで、イスラエルのすべての人は、サムエルが主の預言者と定められたことを知った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a huaina iho e ia taua poka ko hepaha: no kona te ingoa o tena pa, o peerehepa, a mohoa noa nei

Japanese

イサクはそれをシバと名づけた。これによってその町の名は今日にいたるまでベエルシバといわれている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa

Japanese

アブラハムは若者たちの所に帰り、みな立って、共にベエルシバへ行った。そしてアブラハムはベエルシバに住んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka turia e iharaira me ana mea katoa, a ka tae ki peerehepa, a ka patua e ia etahi patunga tapu ma te atua o tona papa, o ihaka

Japanese

イスラエルはその持ち物をことごとく携えて旅立ち、ベエルシバに行って、父イサクの神に犠牲をささげた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hei whakawhiti atu i te kingitanga i te whare o haora, hei whakapumau hoki i te torona o rawiri i roto i a iharaira, i roto i a hura, mai i rana a peerehepa atu ana

Japanese

すなわち王国をサウルの家から移し、ダビデの位をダンからベエルシバに至るまで、イスラエルとユダの上に立たせられるであろう」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi whakaritea ana e raua te kawenata i peerehepa: a ka whakatika a apimereke raua ko pikora, ko te rangatira o tana ope, a hoki ana ki te whenua o nga pirihitini

Japanese

このように彼らはベエルシバで契約を結び、アビメレクとその軍勢の長ピコルは立ってペリシテの地に帰った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia kaua e rapu i peteere, kaua e haere ki kirikara, kaua ano e haere ki peerehepa: no te mea tera a kirikara ka riro i te whakarau, a hei kore noa iho a peteere

Japanese

ベテルを求めるな、ギルガルに行くな。ベエルシバにおもむくな。ギルガルは必ず捕えられて行き、ベテルは無に帰するからである」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na noho ana a iehohapata ki hiruharama, a ka haere atu ano ia puta noa i te iwi, i peerehepa a tae noa ki te whenua pukepuke o eparima, a whakahokia ana ratou e ia ki a ihowa, ki te atua o o ratou matua

Japanese

ヨシャパテはエルサレムに住んでいたが、また出て、ベエルシバからエフライムの山地まで民の中を巡り、先祖たちの神、主に彼らを導き返した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a iharaira i peerehepa atu a tae noa ki rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira ki hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia

Japanese

この事を定めて、ベエルシバからダンまでイスラエルにあまねくふれ示し、エルサレムに来て、イスラエルの神、主に過越の祭を行うことを勧めた。これはしるされているように、これを行う者が多くなかったゆえである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko te kianga a te kingi ki a ioapa ki te rangatira ope, i reira ia i a ia, tena, haereerea nga iwi katoa o iharaira mai o rana a tae noa ki peerehepa, ka tatau i te iwi, kia mohio ai ahau ki te toputanga o te iwi

Japanese

そこで王はヨアブおよびヨアブと共にいる軍の長たちに言った、「イスラエルのすべての部族のうちを、ダンからベエルシバまで行き巡って民を数え、わたしに民の数を知らせなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka maranga wawe a aperahama i te ata, ka mau ki tetahi taro, ki tetahi taha wai, a hoatu ana e ia ki a hakara, whakawaha ana ki tona pokohiwi, me te tamaiti hoki, a tonoa atu ana: na ka haere ia, ka kopikopiko i te koraha o peerehepa

Japanese

そこでアブラハムは明くる朝はやく起きて、パンと水の皮袋とを取り、ハガルに与えて、肩に負わせ、その子を連れて去らせた。ハガルは去ってベエルシバの荒野にさまよった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,354,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK