Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he ngawari hoki taku ioka, he mama taku pikaunga
jer je jaram moj blag, i breme je moje lako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga taitama kei te waha i te huri, hinga ana nga tamariki i te pikaunga wahie
mladiæe uzimaju pod rvnje, i deca padaju pod drvima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tangohia mai e ahau tona pokohiwi i te pikaunga: whakarerea ake e ona ringa te kete
"uklonio sam ramena njegova od bremena, ruke njegove oprostie se kotarica.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau
jer bezakonja moja izadjoe vrh glave moje, kao teko breme oteae mi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te nui ou whakaaro, mou ano ou whakaaro nui; ki te whakahi koe, mau anake tau pikaunga
ako bude mudar, sebi æe biti mudar; ako li bude podsmevaè, sam æe tegliti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga
i tada æe se skinuti breme njegovo s ramena tvog i jaram njegov s vrata tvog, i izlomiæe se jaram od pomazanja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te kite koe i te kaihe a tou hoariri e takoto ana i raro i tana pikaunga, a ka ngakaukore koe ki te whakaara, me ata whakaara tahi e korua
ako vidi gde je nenavidniku tvom pao magarac pod teretom svojim, nemoj da ga ostavi, nego mu pomozi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia taimaha a matou kau i nga pikaunga; kia kahore he pakarutanga mai ki roto, he whatinga atu hoki ki waho, a kia kahore he aue i o matou huarahi
volovi nai neka budu tovni; neka ne budu napadanja, ni beanja, ni tunjave po ulicama naim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera
blagosloven gospod svaki dan! ako nas ko pretovara, bog nam pomae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i tona kitenga i te okiokinga he pai, i te whenua hoki he ahuareka; na ka tukua iho e ia tona pokohiwi ki te pikaunga, a meinga ana ia hei pononga homai takoha
i vide da je poèivanje dobro i da je zemlja mila, sagnuæe ramena svoja da nosi, i plaæaæe danak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki atu ki a ratou, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; mo te rangatira i hiruharama tenei pikaunga, mo te whare katoa o iharaira e noho nei ratou i reira
reci im: ovako veli gospod gospod: ovo je breme za kneza, koji je u jerusalimu, i za sav dom izrailjev to je onde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga kaihanga i te taiepa, me nga kaiwaha i nga pikaunga, whakawaha ana ratou, a kotahi te ringa o tenei, o tenei, ki te mahi i te mahi, kotahi hei pupuri i te patu
i koji zidahu i koji noahu teret i koji tovarahu svaki jednom rukom radjae, a u drugoj drae koplje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko tana meatanga, aue, te mate mo koutou hoki, e nga kaiwhakaako o te ture! e whakawaha ana hoki koutou i nga tangata ki nga kawenga taimaha rawa hei pikaunga, a e kore tetahi o o koutou matihao e pa atu ki aua kawenga
a on reèe: teko i vama zakonicima to tovarite na ljude bremena preteka za noenje, a vi jednim prstom svojim neæete da ih prihvatite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mea ia ki nga riwaiti, ki nga kaiwhakaako o iharaira katoa, ara ki te hunga i tapu ki a ihowa, whakatakotoria te aaka tapu ki te whare i hanga e horomona tama a rawiri, kingi o iharaira: a kore ake e tau he pikaunga ki runga ki o koutou pokoh iwi; me mahi koutou aianei ki a ihowa, ki to koutou atua, ki tana iwi ano, ki a iharaira
i reèe levitima, koji uèahu sav narod izrailjev i behu posveæeni gospodu: namestih sveti kovèeg u domu koji je sazidao solomun, sin davidov car izrailjev, ne treba vie da ga nosite na ramenima; sada sluite gospodu bogu svom i narodu njegovom izrailju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: