Results for ransaket translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

ransaket

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

men hvor blir ikke esau ransaket, og hans skjulte skatter opsøkt!

English

how are the things of esau searched out! how are his hidden things sought up!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

“og siden har de vel ransaket alle hyttene, inntil de kom hit?”

English

"and have no doubt searched all the huts until you came to this one?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

om denne frelse var det profetene gransket og ransaket, de som spådde om den nåde som i skulde få,

English

of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

idet de ransaket hvilken eller hvad slags tid kristi Ånd, som var i dem, viste frem til når han forut vidnet om kristi lidelser og om herligheten derefter;

English

searching what, or what manner of time the spirit of christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of christ, and the glory that should follow.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da sa de sig imellem: hvem har gjort dette? og de spurte og ransaket, og de sa: gideon, joas' sønn, har gjort det.

English

and they said one to another, who hath done this thing? and when they inquired and asked, they said, gideon the son of joash hath done this thing.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og på den samme tid vil jeg ransake jerusalem med lykter, og jeg vil hjemsøke de folk som ligger på sin berme og sier i sitt hjerte: herren gjør hverken godt eller ondt.

English

and it shall come to pass at that time, that i will search jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, the lord will not do good, neither will he do evil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,966,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK